"yıldızına" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجم
        
    • النجم
        
    • نجمة
        
    • نجمه
        
    • نجوم
        
    • بنجم
        
    • نجمته
        
    • كنجمة
        
    • لنجم
        
    • نجمات
        
    • نجمها
        
    Ama bu savunma güneş yıldızına karşı pek etkili değil gibi. Open Subtitles ولكن هذا لايجد مع نجم بحر عباد الشمس العملاق.
    Belki de bir Jüpiter gezegeni yıldızına doğru hareket ederken ve gezegeni ile ping pong oynarken hatta dünya benzeri bir gezegen bile dışarıya fırlatılmış olabilir. Open Subtitles ربما عندما يقترب الكوكب المشتري نحو نجم ويؤرجح الكواكب فلربما يُطرَد كوكبٌ كالأرض
    Burada gecelerken, arabayı kutup yıldızına çevirmeliyiz. Open Subtitles عندما نبقى الليلة هنا تشير العربة الى النجم القطبي
    Sadece 5 haftadır senin oda arkadaşınım, ve beni bir porno yıldızına çevirdin. Open Subtitles ،لقد كنت شريكتك لمدة خمسة أسابيع و تحولت إلى نجمة أفلام جنسية
    yıldızına öyle yakın ki yörünge turu sadece 1 Dünya günü sürüyor. Open Subtitles إنه قريبٌ للغاية من نجمه بحيث تستغرق دورته يومًا أرضيًا واحدًا فقط
    Bu pazarın genç bir porno yıldızına sunduğu imkanlar konusunda kendimi geliştiriyorum. Open Subtitles أنا أعرض نفسي على الفرص التسويقية المتاحة لشباب نجوم الأفلام الإباحية
    Deniz yıldızına ne yapayım ki görüntüsü aynı kalsın? TED ماذا يمكنني أن أفعل بنجم البحر فيبدو على نفس الهيئة؟
    Evet bir prodüktör yıldızına bu şeklide davranır. Open Subtitles أجل،أوَتعلم... إنّي مجرّد مُنتج يخدم نجمته.
    Omurgasını zedeledi ama hala bir rock yıldızına benziyor. Open Subtitles وقطعة لريجينا جورج. عمودها الفقرى كسر ومع ذلك تبدو كنجمة روك.
    Gösterimizin yıldızına, Bayan Paisley'nin kedisi, Stanley'e gelince, Open Subtitles و بالنسبة لنجم فيلمنا الليلة قط الأنسة بيسلى, ستانلى
    Burası ilk başta ünlü bir rock yıldızına ayarlanmış. Open Subtitles هذا هو المكان الفعليّ حيث يفترض أن يوجد نجم روك شهير.
    Bu deniz yıldızına yoğunlaşın. Open Subtitles قُم بالتركيز على نجم البحر هذا
    Büyük Gete yıldızına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم في نجم الباب الكبير
    Kütlesel çekim etkisinden dolayı gezegen, yıldızına daima aynı yüzünü gösterir. Open Subtitles أي أنه بسبب تأثير جاذبية ، فسوف يواجه النجم بنفس الوجه طوال الوقت
    Bu durum bir sürpriz değil çünkü gezegenin yörüngesi yıldızına çok yakın. Open Subtitles ليس مفاجئًا ، بالنظر إلى مدى قرب مدار هذا الكوكب من النجم التابع له
    yıldızına bu kadar yakın bir gezegen yıldızının etrafında sallanırken güneş gökyüzünde ki en büyük şeydir. Open Subtitles بينما يندفع الكوكب مقتربًا من النجم التابع له يبدو هذا النجم أضخم من ذي قبل
    İyi deneme bayanlar ikiniz de şansınızı denediniz ama bir Hollywood yıldızına karşı hiç şansınız yoktu. Open Subtitles محـاولـة جيدة, يـاسيـدات أتيتـم تتأرجحـون, ولكـن ليس هنـاك فرصـة لكـم أمـام نجمة هـوليـود ذات الوزن الثقيـل
    Eğer sana onu satanlarla bağlantıya geçmeme yardım edersen sana bu bebeği paranın satın alabileceği en iyi porno yıldızına dönüştüreceğime dair söz veririm. Open Subtitles إن ساعدتني في الوصول لهولاء الأشخاص الذين باعوك إياها أعدك أن أجل غاليتك هذه أفضل نجمة بورن يمكنك أن تدفع لها
    yıldızına öyle yakın ki güneşi bizim Güneş'imizin gökyüzünde belirişinden 360 kat daha büyük olarak gökyüzünde beliriyor. Open Subtitles إنه قريبٌ للغاية بحيث يبدو نجمه أضخم في السماء 360 مرة من حجم شمسنا
    Patronu May'in bir Japon yıldızına benzediğini söylüyor. Open Subtitles مديري يقول انها تشبه نجمه يابانية.
    Şu anda adli bilimler cemiyetinde bir rock yıldızına ihtiyacımız var. Open Subtitles حالياً نحتاج لأحد نجوم الروك في المختبر الجنائي.
    Daha sonra şans yıldızına teşekkür etmelisin Open Subtitles ♪ إذًا يجب عليكِ أن تشكري نجوم الحظ الخاصة بكِ ♪
    Sanırım akşam yemeğinin yıldızına yeteri kadar yağcılık yaptınız. Open Subtitles أعتقد أنكم إستبدلتم الزبدة الحقيقية بنجم العشاء
    Ne yıldızına, ne de elbisesinin tek bir ipliğine. Open Subtitles لاتأخذوا نجمته ولاجبته
    Bir de güzelce giyinince tam film yıldızına dönerdi. Open Subtitles عندما تتأنق تلك الفتاة تبدو تماماً كنجمة سينمائية
    Radyo yıldızına veda edin. Open Subtitles حسنا يا رجال دعونا نقول وداعا لنجم الراديو
    Beni bir melekten, kadın kovboya ve bir film yıldızına kadar birçok kılığa sokardı. Bir bakıma, onun hayatta sahip olduğu en değerli varlıktım. Open Subtitles لقد زيتني و ألبستني كالملائكة و رعاة البقر و نجمات السينما , لقد كنت مُلكيتها الثمينة
    Gezegenler arıyoruz ana yıldızına çok yakın olmayan tüm suyun kaynayıp yok olmadığı ve ana yıldızlarından çok uzak olmayan tüm suyun donarak buzun içinde hapis kalmadığı yerler. Open Subtitles إننا نبحث عن كواكب ليست قريبة للغاية من نجمها الأم حيث قد تغلي كافّة المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more