Yıllarca süren zulmün ardından, ilk kez, bu yeni dine imparatorlugun heryerinde müsaade edildi. | Open Subtitles | بعد أعوام من الاضطهاد، للمرّة الأولى، تمّت إجازة الدّين الجديد عبر الامبراطورية. |
İşte bu, son Romalıların burada, Britanya'da nasıl bir yuva bulduklarının... ve Yıllarca süren kargaşadan sonra barışı getirmelerinin hikayesi. | Open Subtitles | وهذه كان آخر الرومان قد وجدوا لهم موطنا هنا فى بريطانيا وكيف بعد أعوام من الاضطرابات جَلبوا السلامَ |
Yıllarca süren veri eksikliğinin ardından yeni veri, yeni fizik, çok fazla ihtimal var ve Standart Model'i yeniden keşfetsek bile yine de heyecan verici. | Open Subtitles | وبعد سنوات عديدة من عدم وجود بيانات بيانات جديدة، وفيزياء جديدة هناك فقط الكثير من الاحتمالات |
Yıllarca süren araştırmadan sonra~ | Open Subtitles | ♪ بعد سنوات عديدة من البحث ♪ |
Yıllarca süren araştırmalarımızda sonra, Köpeklerin yaşamlarını uzatmanın Sırrını çözdük. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث اكتشفت السر لحياة أطول لذوات الأنياب |
Grafikte görebilirsiniz, Yıllarca süren durgunluktan sonra, gazete yükselmeye başladı, yeni tasarımdan hemen sonra. | TED | تستطيع رؤيتها على الرسم البياني بعد سنوات من الركود، الصحيفة بدأت بالنمو فقط بعد إعادة التصميم |
Yıllarca süren süveter katlamaların ve yastık kabartmaların sonunda meyvesini verdi. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من طيّ سُتْراتي، وتزيين وَسائِدي قد أتت ثمارها. |
Bertrand Russell ve David Hilbert gibi parlak matematikçilerin on Yıllarca süren tam tersi çalışmalarına rağmen kanıt kabul edildi. Çünkü bu alandaki herkesin çoktan kabul ettiği aksiyomlara dayalıydı. | TED | وبالرغم من الانقلاب الذي حدث على عقود من جهود ألمع علماء الرياضيات مثل بيرتراند راسل وديفيد هيلبرت، فإنهم تقبلوا برهان غودل لأنه قائم على بديهيات مُتفق عليها في علم الرياضيات. |
Yıllarca süren ölümlerden sonra katillerin yüzlerinin rengi solar gözleri yeşerir hatta vücutlarının etrafındaki hava bile soğumaya başlar. | Open Subtitles | "بعد سنواتٍ من القتل أصبح وجه المُجرم شاحباً و تحوّلت عيناه خضراءً" "حتى الهواء الذي يحيط بجسده أمسى بارداً" |
Reddington'a göre masumlar... %1'i için içinde derin bir nefret besleyen bir kadın tarafından aylar, bazen Yıllarca süren planlama sonucunda komplo kuruldu. | Open Subtitles | وفقاً لـ(ريدينغتون) إنهم أبرياء يُخدعون بعد أشهر وأحياناً بعد أعوام من التخطيط من إمرأة تحمل الضغينة عميقاً على نسبة الواحد بالمائة |
Yıllarca süren beklemenin ve NASA ertelemelerinin ardından Albay Glenn nihayet büyük merakla beklediğimiz uzay için hazır. | Open Subtitles | بعد أعوام من الانتظار، وتأجيلات "ناسا"، "جون غلين" مستعد أخيراً لبلوغ الفضاء... . |
En sonunda Kuzey Kutbu'ndayız. Buraya gelmek aylardır hayalini kurduğumuz şeydi. Yıllarca süren eğitim, plan ve hazırlık. | TED | و اخيرا نحن في القطب الشمالي. هذه اشهر و اشهر و اشهر من الحلم بالوصول هناك. سنوات من التدريب و التخطيط و التحضير. |
Yıllarca süren sistematik kötü davranış sonucu bu hale geldi. | Open Subtitles | لقد دفع ليكون واحدا بفعل سنوات من المعامله السيئه |
Yıllarca süren tedaviye rağmen kısa sürede başardığınızın yanına bile yaklaşamadım. | Open Subtitles | ما حققته في وقت قصير جدا لم أقترب منه في سنوات من العلاج |
Yıllarca süren savaşlardan sonra, geçmişe ait tüm anılarım silinip gitti. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من المعارك إضمحلت ذكرياتي من الماضي منذ مدة |
Ancak Sahra altı Afrika'sında, Yıllarca süren enerji projelerine rağmen, bu faydaları pek de göremedik. | TED | لكن في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، رغم عقود من مشاريع الطاقة لم نرى فعلًا هذه الفوائد المرجوة |
Yıllarca süren işin yarım saniye içinde yok olmasına. | Open Subtitles | عقود من العمل حرقها في الشوط الثاني. |
Yıllarca süren araştırmalar sonunda, | Open Subtitles | بعد سنواتٍ من البحث |