"yırtılmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمزق
        
    • ممزق
        
    • ممزقة
        
    • تمزقت
        
    • ممزّقة
        
    • تمزيق
        
    • تمزّق
        
    • الممزقة
        
    • ممزّق
        
    • التمزق
        
    • مُزق
        
    • مُمزقة
        
    • مقطوع
        
    • يبدو ممزقاً
        
    • صحفٍ
        
    Sonunda,iki kemiğin arasında bulunan Menisküs tamamen yırtılmış ve kemik çatlamış. TED الغضروف المفصلي ما بين العظام تمزق تماما و العظم نفسه تحطم.
    Plasenta yırtılmış, doğum için hazır, 5 santimetre açılmış. Open Subtitles تمزق المشيمة ، ممكن أن يكون الحبلهابط،التوسع5سم.
    Kafatası ve göğsünde kanama varmış ve dalağı yırtılmış. Open Subtitles ووجدت نزيفاً تحت الجافية ونزيفاً وعائياً طحال ممزق
    Evet hemen şurada. Bekle, pantolunun yırtılmış. Open Subtitles نعم, أنهُ هناك بالخلف أنتظر, سروالك ممزق
    Uzaktan kumanda, peçete kutusu, yırtılmış dergi, birkaç ev anahtarı. Open Subtitles جهاز تحكم , علبة خيوط مجلة ممزقة بعض المفاتيح القديمة
    Bu Nikki'yi öldürmekte kullandığın streç filmin kutusunu açmak için yırtılmış karton şerit. Open Subtitles هذا شريط ممزقة من غلاف صندومق بلاستيكي إستعملته لقتلها
    Yani kıyafetleri oradaki ormanda koştururken yırtılmış. Open Subtitles مما يعني أنّ ملابسه قد تمزقت بسبب الأوراق عندما كان يركض عبر الغابة؟
    yırtılmış dalağı olan bir çift baypas hastası. Open Subtitles هذا مريض بالتفاف بالقلب مع تمزق مؤلم على الجنب
    Arka çapraz bağın yırtılmış, ki dizinin stabilitesi için çok önemli dört bağdan biridir. Open Subtitles أنت تعاني من تمزق شديد و هذا سيء جدا للحالة
    Tibia-Fibuler bağının yırtılmış olmasından şüpheleniyorum. Open Subtitles أشك في أن لديك تمزق جزئي في الرباط الكاحلي الشظوي الأمامي الخاص بك
    Dizkapağı kirişi parçalanmış, varis damarı yırtılmış. Open Subtitles وتر رضفي ممزق تمزق للوريد الصافن
    - Şuraya bak. Kağıt yırtılmış. - Aman tanrım. Open Subtitles أنظري هنـا ، الورق ممزق - يـا إلهـي أنت محقـة -
    Bu sırada paralardan biri kutunun köşesine takılıp yırtılmış olmalı. Open Subtitles [داني] واحدة من مشاريع القوانين يجب أن يكون ممزق وحصلت واقعة على حافة.
    Ayrıca sarsıntı, düşük ateş, ve yırtılmış kulak deliğim var. Open Subtitles ارتجاج في الدماغ, حمى خفيفة, شحمة اذن ممزقة
    Bu oyuncakla oynamak istemezsin ki. yırtılmış bu. Open Subtitles لستى فى حاجة الى تلك اللعبة انها ممزقة
    Eteği yırtılmış ve iç çamaşırı yok. Open Subtitles تنورة ممزقة و لا توجد ملابس داخلية.
    Kalp kapakçıklarından biri yırtılmış demek. Open Subtitles هذا يعني أن أحد صمامات قلبه تمزقت
    Sayfalar yırtılmış. Sanki ne üstünde çalıştığını kimsenin bilmesini istemiyormuş. Open Subtitles هناكَ صفحات ممزّقة وكأنّه لم يرد لأحدٍ أن يعرف ما كان يعمل عليه
    Bazı sayfalar yırtılmış, buna son iki hafta da dahil. Open Subtitles تمّ تمزيق بعض الصفحات، تشمل صفحات الأسبوعين المُنصرمين.
    Dalağı yırtılmış, leğen kemiği kırılmış, femur ve humerusunda da çoklu kırıklar mevcut. Open Subtitles لديه تمزّق بالطحال وكسور دورانيّة بالحوض وكسور مضاعفة بعظام الفخذ والعضد
    Bence, bu yırtılmış bir fiyat etiketi. Open Subtitles و أنا أعتقد أنه المتبقي من بطاقة السعر الممزقة
    Etiketi yırtılmış. Open Subtitles العلامة ممزّق مِنْ.
    kırılmış sağ pazı kemiği, çıkmış omuz ve yırtılmış omuz kası. Open Subtitles هناك كسر بعظام العضد الايمن,مما بدل مكان الكتف,مما تسبب فى التمزق
    Benim de posterim yırtılmış. Open Subtitles إلى جانب ، أن أفضل ملصقاتي قد مُزق هل فعلت أنا ذلك أيضاً ؟
    Orada yırtılmış bir sayfa vardı. Open Subtitles هُناك صفحة واحدة مُمزقة
    Walter, bunun mührü yırtılmış. Open Subtitles (والتر)، شريط الختم على هذا الصندوق مقطوع.
    Doku kesilmemiş, yırtılmış. Open Subtitles فالنسيج يبدو ممزقاً و ليس مقطوعاً
    yırtılmış gazete, nesi varmış? Open Subtitles قصاصاتُ صحفٍ إخبارية؟ إذاً ماذا في ذلكـ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more