"yırttı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزق
        
    • مزّق
        
    • ومزق
        
    • بنزع
        
    • و مزقت
        
    • مزقني
        
    Santa Anna o anlaşmayı elleriyle yırttı. Open Subtitles سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك ؟
    Bu sabah donsuz gidiyorum çünkü dün gece birileri en sevdiğim külotumu yırttı. Open Subtitles ما شخص بسبب كماندو اليوم سأكون اتعلم,انا الداخلية الملابس من المفضل زوجي مزق الماضية الليلة في
    Babam, hemen manifestoyu yırttı ve dilenciyi sopayla kovalamaya başladı. Open Subtitles أبي مزق البيان وطارد المتسول وضربه بالعصا
    O orospu çocuğu parkamı yırttı! Hiç balık tutabildiniz mi? Open Subtitles ــ مزّق السافل سترتي المُبطّنة ــ هل اصطدتم شيئاً؟
    "Prezervatifi yırttı." "Bu beni çok rahatsız etti." Open Subtitles لقد مزّق الواقي. لقد شعرتُ بعدم الراح بخصوص هذا الأمر.
    Beni yukarı çıkarıp giysilerimi yırttı. Open Subtitles لقد أخذى إلى الطابق العلوى ومزق ملابسى
    Sonra yerde yatarken... kıyafetlerimi yırttı ve bana yine tecavüz etti. Open Subtitles -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Hırsla, üstümdekileri yırttı ve beni yatağa fırlattı. Open Subtitles في ثورة مزق ردائي وألقاني على السرير
    Bana bir mektup için söz verdi 4 ay önce sonra benim dilekçemi yırttı. Open Subtitles ...وعدني بتوصية منذ ثلاثة أشهر... بعدها مزق تطبيقي
    Efendim, raporu Shiva Naik yırttı. Open Subtitles السير. مزق شيفا نايك حالة تقرير نفسه.
    Havalandırma borularını sanki bir kağıtmış gibi yırttı. Open Subtitles مزق فتحات الهواء كانت مثل الورق
    Dediğim gibi çeki yırttı. Open Subtitles بأيّ حال، كما قلت مزق الشيك بعدها
    Demek elbiseni yırttı, ha? Open Subtitles و هل مزق ثيابك ؟
    Babam elbiselerini yırttı mı? Open Subtitles هل مزق ابي ملابسه؟
    Sonra elini uzatıp külotumu yırttı. Open Subtitles ثم مزق انه قبالة سراويل بلدي.
    Boğazlarını o kadar hızlı yırttı ki, hiçbiri çığlık atacak veya dua edecek zaman bulamadı. Open Subtitles مزّق أعناقهم بسرعةٍ كبيرة، بحيث لم تسنح لأحدهم فرصةٌ ليصرخ... أو يصلّي...
    Sanırım elbisesini yırttı ve yüzbaşı da onu tekmeledi, Waters da ona "kaltak" diye bağırdı. Open Subtitles وأظن أنه مزّق ملابسها "وأنها ركلته، ثم نعتها "بالعاهرة
    Mektubumuzu yırttı! Open Subtitles لقد مزّق رسالتنا
    Bay Collins elbisemin üzerine basıp yırttı, inanabiliyor musun? Lizzy, canım! Open Subtitles السيد كولينز دهس الفستان ومزق طرفه ليزى
    Beni dövdü, elbisemi yırttı ve bana tecavüz etti. Open Subtitles ضربي ومزق ملابسي ومن ثم اغتصبني
    Sonra yerde yatarken... kıyafetlerimi yırttı ve bana yine tecavüz etti. Open Subtitles - أولا قام بكسر فكي . -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Sonra yerde yatarken... kıyafetlerimi yırttı ve bana yine tecavüz etti. Open Subtitles -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Tendomlarımı yırttı. Dizimdeki bütün kasları parçaladı. Open Subtitles مزقتكلقوائممستخدمي، و مزقت كل رابطة تربطني بهم
    Dün gece yine geldi ve beni kağıt gibi yırttı. Open Subtitles لقد عاد بالامس و مزقني مثل الورقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more