Santa Anna o anlaşmayı elleriyle yırttı. | Open Subtitles | سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك ؟ |
Bu sabah donsuz gidiyorum çünkü dün gece birileri en sevdiğim külotumu yırttı. | Open Subtitles | ما شخص بسبب كماندو اليوم سأكون اتعلم,انا الداخلية الملابس من المفضل زوجي مزق الماضية الليلة في |
Babam, hemen manifestoyu yırttı ve dilenciyi sopayla kovalamaya başladı. | Open Subtitles | أبي مزق البيان وطارد المتسول وضربه بالعصا |
O orospu çocuğu parkamı yırttı! Hiç balık tutabildiniz mi? | Open Subtitles | ــ مزّق السافل سترتي المُبطّنة ــ هل اصطدتم شيئاً؟ |
"Prezervatifi yırttı." "Bu beni çok rahatsız etti." | Open Subtitles | لقد مزّق الواقي. لقد شعرتُ بعدم الراح بخصوص هذا الأمر. |
Beni yukarı çıkarıp giysilerimi yırttı. | Open Subtitles | لقد أخذى إلى الطابق العلوى ومزق ملابسى |
Sonra yerde yatarken... kıyafetlerimi yırttı ve bana yine tecavüz etti. | Open Subtitles | -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد. |
Hırsla, üstümdekileri yırttı ve beni yatağa fırlattı. | Open Subtitles | في ثورة مزق ردائي وألقاني على السرير |
Bana bir mektup için söz verdi 4 ay önce sonra benim dilekçemi yırttı. | Open Subtitles | ...وعدني بتوصية منذ ثلاثة أشهر... بعدها مزق تطبيقي |
Efendim, raporu Shiva Naik yırttı. | Open Subtitles | السير. مزق شيفا نايك حالة تقرير نفسه. |
Havalandırma borularını sanki bir kağıtmış gibi yırttı. | Open Subtitles | مزق فتحات الهواء كانت مثل الورق |
Dediğim gibi çeki yırttı. | Open Subtitles | بأيّ حال، كما قلت مزق الشيك بعدها |
Demek elbiseni yırttı, ha? | Open Subtitles | و هل مزق ثيابك ؟ |
Babam elbiselerini yırttı mı? | Open Subtitles | هل مزق ابي ملابسه؟ |
Sonra elini uzatıp külotumu yırttı. | Open Subtitles | ثم مزق انه قبالة سراويل بلدي. |
Boğazlarını o kadar hızlı yırttı ki, hiçbiri çığlık atacak veya dua edecek zaman bulamadı. | Open Subtitles | مزّق أعناقهم بسرعةٍ كبيرة، بحيث لم تسنح لأحدهم فرصةٌ ليصرخ... أو يصلّي... |
Sanırım elbisesini yırttı ve yüzbaşı da onu tekmeledi, Waters da ona "kaltak" diye bağırdı. | Open Subtitles | وأظن أنه مزّق ملابسها "وأنها ركلته، ثم نعتها "بالعاهرة |
Mektubumuzu yırttı! | Open Subtitles | لقد مزّق رسالتنا |
Bay Collins elbisemin üzerine basıp yırttı, inanabiliyor musun? Lizzy, canım! | Open Subtitles | السيد كولينز دهس الفستان ومزق طرفه ليزى |
Beni dövdü, elbisemi yırttı ve bana tecavüz etti. | Open Subtitles | ضربي ومزق ملابسي ومن ثم اغتصبني |
Sonra yerde yatarken... kıyafetlerimi yırttı ve bana yine tecavüz etti. | Open Subtitles | - أولا قام بكسر فكي . -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد. |
Sonra yerde yatarken... kıyafetlerimi yırttı ve bana yine tecavüz etti. | Open Subtitles | -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد. |
Tendomlarımı yırttı. Dizimdeki bütün kasları parçaladı. | Open Subtitles | مزقتكلقوائممستخدمي، و مزقت كل رابطة تربطني بهم |
Dün gece yine geldi ve beni kağıt gibi yırttı. | Open Subtitles | لقد عاد بالامس و مزقني مثل الورقة. |