"yağmuru" - Translation from Turkish to Arabic

    • المطر
        
    • مطر
        
    • وابل
        
    • سقوط
        
    • سيل
        
    • بالمطر
        
    • تمطر
        
    • أمطار
        
    • عاصفة
        
    • دُش
        
    • للمطر
        
    • الممطر
        
    • تهطل
        
    • دش
        
    • بأمطار
        
    Yağmur ayinini ben yapsaydım yağmuru getiren kişi ben olurdum. Open Subtitles إذا ماقمت بتأدية طقس المطر، سأكونُ الشخص الذي يُهطلُ المطر.
    Brezilya’da yağmuru oluşturan buharlaşmanın neredeyse % 70’i ormanlardan sağlanır. TED في البرازيل, حوالي 70 بالمئة من التبخر يؤدي لنزول المطر يأتي من الغابة.
    Yani bulutların toplanabildiği serin bir yer yaratıyorsunuz ve yağmuru başlatacak ağaçlarınız var. TED لذا ننشأ منطقة معتدلة حيث تتراكم السحب، ولديكم الأشجار لبدء المطر.
    Gelmiş geçmiş en iyi geceydi. Kahkahalar yağıyordu, aynı nisan yağmuru gibi. Open Subtitles لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل
    Nierle kuyrukluyıldızı parçalarının kasabanın üzerinde bir meteor yağmuru yarattığına inanılıyor. Open Subtitles اعتـُقد ان الجزء من اقرب مذنب كون وابل نيزكى على المنطقه
    Kar, dolu ve sulusepkeni tipiyi, fırtınayı rüzgar ve yağmuru dağların tepesini, düzlükleri çakıp duran şimşekleri ve göğün gürlemesini aşar gider hep güvenilir, hep doğru hiçbir şey durduramaz onu. Open Subtitles خلال الثلج ومطر ثلجى وبرد خلال العاصفة الثلجية خلال العاصفة خلال الريح وخلال المطر
    Kara yağmuru siz yarattınız ve değerlerinizi kafamıza kaktınız. Open Subtitles أنت عملت المطر الأسود ودفعت القيم الخاصة بك إلى أسفل الحلق لدينا.
    Dinleyin, yağmuru dinleyin Open Subtitles أصغ الى المطر أصغ الى المطر اوه اوه اصغ,أصغ الى المطر اوه,اوه,اصغ
    sobamızı yakacağız ve orada oturup yağmuru dinleyeceğiz. Open Subtitles وسنبنى موقداً لكي نشعل النار ونتجمع حوله وسنستمع لهطول المطر
    Bir gün, her zamanki gibi yürüyorduk ve sonra bir anda birisi yağmuru kapatıverdi ve güneş çıktı. Open Subtitles يوماً ما , كُنا نمشي بالخارج كالعادة وبعد ذلك ، ببساطة توقف المطر
    Bir gün, her zamanki gibi yürüyorduk ve sonra bir anda birisi yağmuru kapatıverdi ve güneş çıktı. Open Subtitles يوماً ما كنا نمشى بالخارج كالعادة وبعد ذلك، ببساطة توقف المطر
    - Lütfen, bırak gideyim. - yağmuru seviyorsun sanıyordum. Open Subtitles ـ أرجوك، دعني أذهب ـ كنت أحسبك تحبين المطر
    Madam, amacım işinize burnumu sokmak değildi. Sadece dün geceki yağmuru soruyordum. Open Subtitles مدام لم أقصد الإزعاج كنت أسأل عن مطر بالأمس
    O gece bir meteor yağmuru beklendiğini söylemiş miydim? Open Subtitles وذَكرتُ بأنّهم يَتوقّعونَ زخّات مطر نيزكِ لذلك المساء؟
    Çünkü bahar yağmuru kokun lağım ve fare pisliğini bastırıyor. Open Subtitles لأنه تفوح منك رائحة مطر الربيع الخاصة بالغسيل مع رائحة مياه الصرف الصحي وفضلات الفئران
    Smallville'e dünyanın en büyük meteor yağmuru düştü sen küçükken. Open Subtitles ضرب سمولفيل أضخم وابل من النيازك في العالم في صغرنا
    Sanırım meteor yağmuru kemiklerine bir şey yapmış. Open Subtitles أعتقد أن سقوط النيازك عمل شيئاً ما لعظامها
    Kaç kişi bir meteor yağmuru sırasında Dünya'ya düşüp gözünden alev çıkarır? Open Subtitles كم عدد من جاءوا للأرض مع سيل النيازك ويطلقوا النار من أعينهم
    Toprağının üzerinde duracağız ve ekini ölene kadar yağmuru keseceğiz. Open Subtitles سوف نحلق فوق أرضها ونغرقها بالمطر حتى نتلف محصولها
    yağmuru, 39 yaşında ve yalnız olduğumu önemsemeyerek uyanmam gerek. Open Subtitles و لا أهتم لأنها تمطر أو أنني في 39 من عمري و وحيدة
    Son olarak da, ergimiş kayaç yağmuru, kararan gökyüzünden yağmakta - bu da, dinozorlar çağının sonu. Open Subtitles أخيرا , تبدأ أمطار من الصخور الملتهبة في التساقط من السماء المظلمة إنها نهاية عصر الديناصورات
    Meteor yağmuru veya yaramaz bir kuyruklu yıldız olabilir. Open Subtitles يمكن أن تكون عاصفة نيازك. يمكن أن يكون مذنب خطر.
    Kanaldaki adamın dediğine göre cumartesi günü yağmur kesilecek ve meteor yağmuru başlayacakmış. Open Subtitles لكن، لَنْ يَكُونَ أطولَ كثيراً. هو الكل سيَنتهي عندما دُش النيزكَ،
    İkisi de yağmur duası etmişler, ama sadece biri tarlaları hazırlayıp yağmuru beklemiş. Open Subtitles كلاهما صلوا للمطر لكن واحدا منهم فقط خرج وأعد الحقل لاستقبال المطر
    Yani Verax, onların Ateş yağmuru ile olan ilgisini ortaya çıkarmandan korkuyor? Open Subtitles اذا.فيراكس قلقه .لانهم يظنون اتك سوف تقوم بفضح تدخلهم في النار الممطر
    Neyse ki bu yıl, güz yağmuru tam zamanında imdada yetişiyor. Open Subtitles لحسن الحظ، تهطل أمطار الخريف هذا العام في الوقت المناسب
    Bize meteor yağmurundan bahset. Meteor yağmuru nedir biliyorsun, değil mi? Open Subtitles اخبرنا عن دش النيزك و هل تعلمين ما هو دش النيزك؟
    Ilık yaz yağmuru düşünmemeye çalış. Henry! Open Subtitles حاول ألا تفكر بأمطار الصيف الدافئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more