"yaşıma kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى بلغت
        
    • حتى سن
        
    • حتى أبلغ
        
    • من عمري
        
    • حتي بلغت
        
    • حتى عمر
        
    • حتى أتممت
        
    • حتى أصبحت
        
    • حتّى بلغت
        
    Üç kız kardeşle büyüdüm ve on dört yaşıma kadar koruyucu taktım. Open Subtitles انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة
    On yaşıma kadar yazları burada geçirdim. Open Subtitles أنا أمضيت عطلات الصيف هنا حتى بلغت الـ 10.
    Benim için eve dönme vakti yoksa 50 yaşıma kadar ceza alacağım. Open Subtitles حان وقت عودتي للبيت مالم ارد ان اكون معاقبة حتى سن الخمسون
    Hapse giremeyecek kadar küçüktüm. Tabii beni on sekiz yaşıma kadar tutabildiler. Open Subtitles . اذاً ، كما تعلمين ، لقد جلستُ عندهم حتى سن 18
    18 yaşıma kadar Claire ile burada yaşamama ne dersin? Open Subtitles ماذا عن العيش مع كلير حتى أبلغ الثامنة عشرة
    14 yaşından 17 yaşıma kadar onlara fildişi,et ve her ne öldürdülerse toplamalarına ormanda avlanmalarına yardımcı oluyor, Ve bunları büyük şehirlere getirip pazara çıkarmalarını sağlıyordum TED من الـ14 الى الـ17 من عمري كنت كنت أساعدهم في جمع الأنياب العاجية, اللحم ومهما كانوا يقتلون,يسرقون ويصطادون من الغابة يحضرونه الى المدينة ليبيعوه في السوق
    Biliyor musun, 16 yaşıma kadar cep telefonum olmadı. Open Subtitles اتعلم انني لم احصل علي هاتف حتي بلغت السادسه عشر
    62 yaşıma kadar biseksüeldim. Open Subtitles لقد كنت ثنائي الجنس حتى عمر 62.
    Parayı, bazı zenginlerin bildiğinden çok daha iyi bilirim çünkü 27 yaşıma kadar hiç param olmadı. Open Subtitles أعرف ما يفعله المال أكثر من بعض الأثرياء لأنني لم أملك شيئًا حتى بلغت السابعة والعشرين
    9 ya da 10 yaşıma kadar iyi geçinmişlerdi. Open Subtitles كانت علاقتهم جيدة حتى بلغت الـ11 أو 10 من عمري.
    Ben de 7 yaşıma kadar kız olduğumu sanıyordum. Open Subtitles وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري
    Ben de 7 yaşıma kadar kız olduğumu sanıyordum. Open Subtitles وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري
    Babam beni 16 yaşıma kadar matematik kitabıyla dövdü. Open Subtitles والدي كان يضربني بكتاب الرياضيات حتى بلغت السادسة عشرة
    Aslında ben 7 yaşıma kadar Ermeni değildim. Open Subtitles بالواقع أنا لم أصبح أرميني حتى سن السابعة
    Gerçekten öyle. 10 yaşıma kadar Avustralya'da yaşadım. Open Subtitles انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة
    Beni yakalarlarsa 21 yaşıma kadar salmayacaklar. Open Subtitles ولو ألقوا علي القبض، فلن أغادر حتى أبلغ الـ21 عاما
    - Eğer onlara kalsaydı, 21 yaşıma kadar erkeklerin var olduğunu bilemezdim. Open Subtitles لو كان الأمر يرجع لهم، لما كنت عرفت أن هناك أولاد حتى أبلغ الحادية والعشرون
    20 yaşıma kadar bekleyemedim ve sonra sürebildim. Open Subtitles لم أستطع الإنتظار حتى أبلغ الـ20 لأقودها
    Otuz yaşıma kadar odamda ışık açık, uyudum! Open Subtitles أنا غير مناسب لحياة الجيش، لقد كنت أنام والأنوار مُضاءة حينما كنت في الثلاثين من عمري.
    Biliyor musun, 16 yaşıma kadar cep telefonum olmadı. Open Subtitles اتعلم انني لم احصل علي هاتف حتي بلغت السادسه عشر
    Üç yaşıma kadar lavaboda uyuduğum için hâlâ kolumu böyle yapabiliyorum. Open Subtitles لا زال بإمكاني فعل هذا بيدي لاني نمت في الحوض حتى أتممت الثالثة
    İstismar 10 yaşıma kadar devam etti. TED الاعتداء الجنسي استمر حتى أصبحت في العاشرة.
    13 yaşıma kadar yatağımı ıslatıyordum, tamam mı? Open Subtitles كنتُ أبلّل الفراش حتّى بلغت الـ13 من عمري، اتّفقنـا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more