Üç kız kardeşle büyüdüm ve on dört yaşıma kadar koruyucu taktım. | Open Subtitles | انا نشأت مع ثلاث شقيقات ولبست حامي قضيب حتى بلغت الرابعة عشرة |
On yaşıma kadar yazları burada geçirdim. | Open Subtitles | أنا أمضيت عطلات الصيف هنا حتى بلغت الـ 10. |
Benim için eve dönme vakti yoksa 50 yaşıma kadar ceza alacağım. | Open Subtitles | حان وقت عودتي للبيت مالم ارد ان اكون معاقبة حتى سن الخمسون |
Hapse giremeyecek kadar küçüktüm. Tabii beni on sekiz yaşıma kadar tutabildiler. | Open Subtitles | . اذاً ، كما تعلمين ، لقد جلستُ عندهم حتى سن 18 |
18 yaşıma kadar Claire ile burada yaşamama ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن العيش مع كلير حتى أبلغ الثامنة عشرة |
14 yaşından 17 yaşıma kadar onlara fildişi,et ve her ne öldürdülerse toplamalarına ormanda avlanmalarına yardımcı oluyor, Ve bunları büyük şehirlere getirip pazara çıkarmalarını sağlıyordum | TED | من الـ14 الى الـ17 من عمري كنت كنت أساعدهم في جمع الأنياب العاجية, اللحم ومهما كانوا يقتلون,يسرقون ويصطادون من الغابة يحضرونه الى المدينة ليبيعوه في السوق |
Biliyor musun, 16 yaşıma kadar cep telefonum olmadı. | Open Subtitles | اتعلم انني لم احصل علي هاتف حتي بلغت السادسه عشر |
62 yaşıma kadar biseksüeldim. | Open Subtitles | لقد كنت ثنائي الجنس حتى عمر 62. |
Parayı, bazı zenginlerin bildiğinden çok daha iyi bilirim çünkü 27 yaşıma kadar hiç param olmadı. | Open Subtitles | أعرف ما يفعله المال أكثر من بعض الأثرياء لأنني لم أملك شيئًا حتى بلغت السابعة والعشرين |
9 ya da 10 yaşıma kadar iyi geçinmişlerdi. | Open Subtitles | كانت علاقتهم جيدة حتى بلغت الـ11 أو 10 من عمري. |
Ben de 7 yaşıma kadar kız olduğumu sanıyordum. | Open Subtitles | وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري |
Ben de 7 yaşıma kadar kız olduğumu sanıyordum. | Open Subtitles | وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري |
Babam beni 16 yaşıma kadar matematik kitabıyla dövdü. | Open Subtitles | والدي كان يضربني بكتاب الرياضيات حتى بلغت السادسة عشرة |
Aslında ben 7 yaşıma kadar Ermeni değildim. | Open Subtitles | بالواقع أنا لم أصبح أرميني حتى سن السابعة |
Gerçekten öyle. 10 yaşıma kadar Avustralya'da yaşadım. | Open Subtitles | انها حقيقية لقد عشت فى استرليا حتى سن العاشرة |
Beni yakalarlarsa 21 yaşıma kadar salmayacaklar. | Open Subtitles | ولو ألقوا علي القبض، فلن أغادر حتى أبلغ الـ21 عاما |
- Eğer onlara kalsaydı, 21 yaşıma kadar erkeklerin var olduğunu bilemezdim. | Open Subtitles | لو كان الأمر يرجع لهم، لما كنت عرفت أن هناك أولاد حتى أبلغ الحادية والعشرون |
20 yaşıma kadar bekleyemedim ve sonra sürebildim. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار حتى أبلغ الـ20 لأقودها |
Otuz yaşıma kadar odamda ışık açık, uyudum! | Open Subtitles | أنا غير مناسب لحياة الجيش، لقد كنت أنام والأنوار مُضاءة حينما كنت في الثلاثين من عمري. |
Biliyor musun, 16 yaşıma kadar cep telefonum olmadı. | Open Subtitles | اتعلم انني لم احصل علي هاتف حتي بلغت السادسه عشر |
Üç yaşıma kadar lavaboda uyuduğum için hâlâ kolumu böyle yapabiliyorum. | Open Subtitles | لا زال بإمكاني فعل هذا بيدي لاني نمت في الحوض حتى أتممت الثالثة |
İstismar 10 yaşıma kadar devam etti. | TED | الاعتداء الجنسي استمر حتى أصبحت في العاشرة. |
13 yaşıma kadar yatağımı ıslatıyordum, tamam mı? | Open Subtitles | كنتُ أبلّل الفراش حتّى بلغت الـ13 من عمري، اتّفقنـا ؟ |