"yaşını" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمر
        
    • عمرك
        
    • سن
        
    • عمره
        
    • عمرها
        
    • العمر
        
    • سنها
        
    • بعمرك
        
    • عمركِ
        
    • ميلادها
        
    • أعمارهم
        
    • وعمرك
        
    • يبلغ ال
        
    • أعمار
        
    • بسنه و
        
    Evrenin yaşını bir yılla temsil ediyor olsak o hâlde insanoğlu gece yarısından 12 dakika önce var olmaya başlamış olurdu, 31 Aralık gecesı. TED إذا مثَّلنا عمر الكون على أنه عام واحد، فقد ظهر صِنفنا للحياة قبل 12 دقيقة تقريبًا من منتصف الليل، في 31 من سبتمبر.
    İşte size göstereceğim şey cidden kayda değer ve bu faktörlerin gerçekten doku yaşını değiştirebildiğini gösteriyor. TED لذا، ما سأعرضه عليكم الآن هو أمر مدهش وهي بيانات تفترض بأنه يمكن لتلك العوامل بالفعل تعديل عمر النسيج.
    Ne yaptığın beni ilgilendirmez Fran. 21 yaşını geçtin sen. Open Subtitles ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة
    Lütfen çek. Kendi yaşını bilmediğini söyleme bana. Gerçekten çok basit bir soru. Open Subtitles لا تخبرينى أنك لا تعرفين عمرك إنه حقاً سؤال بسيط
    Erkekler 40 yaşını geçince iyi yaptıklarına inandıkları şeyleri yapmayı severler. Open Subtitles عندما يتخطى الرجال سن الأربعين فإنهم يرغبون بعمل أشياء واثقين منها
    Jefferson şarabının yaşını belirlemek için uygulayacağı üç standart test var. Open Subtitles سيقوم بإجراء ثلاثة إختبارات أساسية على نبيذ جيفرسون، للتأكد من عمره
    Ve bu, on yaşını bile doldurmamış bir siyaset hareketi için hiç fena değil. TED وهذا ليس بالأمر السيء بالنسبة لحركة سياسية لم يتجاوز عمرها العقد.
    Aynı zamanda zanlının yaşını tahmin etmek en zor şeydir ve sırf birinin yaşı tutmuyor diye onu kolayca soruşturma dışında bırakmam. Open Subtitles وانه يجب عدم استبعاد شخص ابدا بسبب اختلاف في العمر ماذا عن التكهن؟ بانه بسبب عدم وجود اي دليل في مسرح الجريمة
    Çünkü eğer bir yıldızın yaşını ölçebiliyorsak Samanyolu'nun her yerine yayılmış altı milyon saatimiz var diyebiliriz. TED لأنه إذا اِستطعت قياس عمر النَّجم، فكأنه لديك 6 ملايين من الساعات منتشرة في مجرة درب التبانة.
    Fakat tahmin edebilirlermiydi ki bu önceden kestirilmeyen şey Dünyanın yaşını yarı yarıya azaltsın? TED ولكن هل كانوا ليستطيعون توقع هذا التغير الحاد غير المسبوق قبل انقضاء أقل من نصف عمر الأرض؟
    100 yaşını geçenler, Amerika'daki en hızlı büyüyen nüfus dilimi olsa da 100 yaşına dek yaşamak zordur. TED بالرغم من أن فئة الشيوخ هي الفئة الأسرع نموا في أمريكا، فإنه من الصعب الوصول إلى عمر المئة.
    Eğer yaşını söyleyemiyorsan, benim oyunumu kabul edemezsin. Open Subtitles حسناً, إذا لم تقولي عمرك فلن تتقبلي مسرحيتي
    yaşını ve tüm riskleri yazınca kalan zamanını hesaplıyormuş Open Subtitles أنتجوا ساعة الآن حيث تدرج عمرك وكل عوامل الخطر لديك وتقوم بحساب الوقت المتبقي من حياتك.
    Bence 40 yaşını geçtiğin her sene için etek boyuna 2 santim eklemelisin. Open Subtitles وانصحك بانه كلما زاد عمرك سنة يجب أن تزيدي من طول ملابسك إنشا واحد
    Ağabeyin, Veliaht Prens Hyojang öldükten sonra kırk yaşını geçtiğimde sen doğdun. Open Subtitles عندما الخاص بك توفي الأخ الأكبر وأنا ولد كنت في سن الأربعين.
    Belki de bu, 25 yaşını geçmiş olmanın diğer yüzüdür. TED ربما أنها أعراض طبيعية عند تخطي سن الخامسة والعشرين.
    Şu zamana kadar 10 yaşını geçebilen bir Obscurial kayıtlara geçmemiş. Open Subtitles لا توجد قضية موثقة عن أي أوبسكيوريال تجاوز العاشرة من عمره
    Ancak yaşını kararlaştırmaya çalışırlarken labaratuarda öldü. TED ولكنه مات في المختبر حين كانوا يقومون بتحديد عمره
    Sonra size gösterdiğim bu başlıca faktörleri ele alıp kişinin görece yaşı ve biyolojik yaşını hesaplıyoruz. TED ثم نأخذ تلك العوامل الرئيسية التي أريتكم لها، ونحسب عمرها النسبي، والبيولوجي.
    Anlayacağınız üzere hafıza kaybı, yaşını kabullenmek gibi sıkıntıları vardı. TED كانت تعاني والدتي من فقدان في الذاكرة كما واجهت مشكلة في تقبل عمرها.
    Ben de kurbanı yaşını ve kim olduğunu bulmak için bazı testler yapmalıyım. Open Subtitles و أريد أن أفحصها لأحدد العمر و غيرها من الأمور التي ستُرشدنا للضحية
    CK: Evet. yaşını göstermeyen bazı hayvanlar vardır. TED سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر
    Battal Beyimiz, nüfus kağıdında yaşını büyüttü. Sonra da evlendi. Open Subtitles حصلت بطال بك تغير سنها إلى سنة السن ثم تزوجها.
    - Sen de bana yaşını söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني بعمرك
    30 yaşını geçtin. İdeal yaş. Open Subtitles انتِ قد تعديتِ الثلاثين من عمركِ, العمر المفضل
    Ama 17 yaşını doldurmasına birkaç saat kalmamışsa eğer. Open Subtitles لكن إن لم يكن عيد ميلادها خلال دقائق فهي لا تزال 17 عام
    İmparatorluğa karşı mücadele veren yirmi üç yaşını aşmamış delikanlılar. Open Subtitles فتية لا تتعدى أعمارهم 23 سنة ناضلوا ضد الإمبراطورية البريطانية
    Kilonun yanı sıra, kemik kütleni iç organ ağırlığını ve metabolik yaşını da hesaplıyor. Open Subtitles بالإضافة لوزنك، يقوم بحساب كتلتك العظمية وزن الشحوم لديك وعمرك الاستقلابي
    Bu eğri bize parçacıkların hızının istatistiklerini aynı bir demografik eğrinin bireylerin yaşını gösterdiği gibi gösteriyor. TED هذه المنحنى يخبر عن إحصائيات سرعات الجسيمات بنفس طريقة المنحنى الديموغرافي في الإخبار عن إحصائيات أعمار الأفراد.
    Kutlayıcı kendi yaşını hatırlayana kadar, sende nasıl olduğunu anlamadığım. Open Subtitles إلا إن كان المحتفل يشعر بسنه و لا أراكِ هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more