"yaşına kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى سن
        
    • حتى بلغت
        
    • حتى تبلغ
        
    • حتى بلغ
        
    • حتى عمر
        
    • حتى يبلغ
        
    • لعمر
        
    • حتى تبلغي
        
    • حتى أصبحت في
        
    • إلى سن
        
    • إلى سنّ
        
    • بلوغه
        
    • اصبحت في
        
    • بعمر مائة عام
        
    • حتى أبلغ
        
    Üçüncü dünya ülkelerinde bebekleri altı yaşına kadar emzirmek anormal bir şey değil. Open Subtitles ويحمل الفيتامينات, وفي العالم الثالث لن يكون غريبًا إرضاع الأطفال حتى سن السادسة
    İstediğini elde etmek için sızlanman üç yaşına kadar geçerliydi. Artık geçti. Open Subtitles الانين على ما تريدية حتى سن الثالثة لن ينفع الان لذا توقفى
    Yani, ben benimkini yedi yaşına kadar alamamıştım. Open Subtitles أعني، أنت تعلمين لم أحصل على واحدة من هذه حتى بلغت السابعة
    Ama sanırım dört-beş yaşına kadar kırda oynaması için onu teşvik edeceğim. Open Subtitles لكني أعتقد أني سوف أشجعها أن تحيا سنها حتى تبلغ الرابعة أو الخامسة
    Yani düşünsene, bu 8 yaşına kadar bağlamayı bilmediği için ayakkabılarının topuğuna basarak giyen şaşkın kardeşim. Open Subtitles أعني، هذا هو الطفل الذي كان يضع المشبك على حذائه، حتى بلغ الثامنة من عمره لأنّه لا يستطيع ربط حذائه ..
    Hepimiz 80 yaşına kadar yaşamak isteriz, ki bu 300 yıl önce imkânsızdı. TED كلنا نحب أن نعيش حتى عمر الـ80، والذي كان مستحيلًا منذ 300 سنة مضت
    Ufaklık dört yaşına kadar sizinle kalacak. Open Subtitles أن الـقاصر سيـبقى معكِ حتى يبلغ من العمر أربعة أعوام
    Olu Nuremberg'de doğuyor ve 10 yaşına kadar orada yaşıyor. TED ولد أولو في نورمبورغ وعاش حتى سن العاشرة.
    İkincisi, nöroplastisite araştırması, insan beyninin en az 25 yaşına kadar büyüdüğünü söylüyor. TED ‫رقم اثنين: تخبرنا أبحاث اللدونة العصبية‬ ‫أن الدماغ البشري‬ ‫يظل في حالة نمو حتى سن 25 على الأقل.‬
    Bu neyi, nasıl düşündüğünüz hala 25 yaşına kadar değişiyor demek. TED ‫ما يعني أن نمط التفكير وما تفكر فيه‬ ‫يظل يتشكل حتى سن 25.‬
    18 yaşına kadar okula gitmişti ve küçük işler yapan bir tamirci olarak çalışmıştı. TED ارتاد كازونجو المدرسة حتى سن 18 عامًا واشتغل ميكانيكيًا مستقلّّا.
    Bebeğin yerinde olsaydım, on yedi yaşına kadar ana sütü içerdim. Open Subtitles لو كنت مكان ذلك الطفل لظللت ارضع حتى سن 17 او 18
    Bizi ayırana dek oğluyla her gün.., ...oyun oynadım, 4 yaşına kadar. Open Subtitles لقد لعبت مع ابنه كل يوم حتى سن الرابعه وعندها انفصلنا عن بعضنا البعض وانتقلت إذا انت لم تولد هنا
    Altı yaşına kadar, beni yerel bir yuvada beklerdi. Open Subtitles حتى بلغت السادسة , كانت تنتظرني وهي في الحضانة المحلية
    18 yaşına kadar bakıcı aileler arasında gidip gelmiş. Open Subtitles تنقلت في الرعاية التربويّة حتى بلغت 18 عاماً.
    Sonrasında onu 25 yaşına kadar cezalandıracağım. Open Subtitles وبعد ذلك سأعاقبها حتى تبلغ الخامسة والعشرون
    Hayır, hayır, izin vermek zorunda değiliz. Yasal olarak 18 yaşına kadar ne dersek onu yapmak zorunda. Open Subtitles لا، لا، لا يجب علينا فعل ذلك، لا، قانونياً يجب عليها أن تفعل ما نقوله حتى تبلغ الثامنة عشر
    17 yaşına kadar, Travis'in odasında bebek telsizi vardı. Open Subtitles لقد أبقيت شاشة اطفال في غرفة ترافيس حتى بلغ 17 سنة
    Umarım 100 yaşına kadar yaşarsınız, tek söyleyeceğim şey bu. Open Subtitles كلّ ما أريد قوله لكم ربما يحيا كلاكما حتى عمر الـ 100
    Bu tek yavruya kendini idame ettireceği iki yaşına kadar ailesi bakar. Open Subtitles أنهم يهتمون بصغيرهم الواحد لمدة عامين حتى يبلغ من العمر ما يكفيه للبقاء على قيد الحياة لوحده.
    100 yaşına kadar yaşayabilecek çocuklarımıza böyle bir dünya mı miras bırakmak istiyoruz? TED هل هذا هو العالم الذي نريد لأطفالنا، الذين قد يعيشون لعمر المئة، أن يرثوه؟
    Şimdiden kurumaya başladıysa, 50 yaşına kadar bekle. Open Subtitles تظنين بأن أجزاء تجف الآن إنتظري حتى تبلغي الخمسين
    İki yaşına kadar benim büyüttüğüm küçük bir kızları vardı. Open Subtitles كان لديهم طفلة، ربيتها حتى أصبحت في الثانية.
    Buradaki tek gizem 38 yaşına kadar nasıl yaşadığı. Open Subtitles واللغز الوحيد هنا هو أنه وصل إلى سن الثامنة والثلاثين
    Onu 10 yaşına kadar içki çubuklarının para olduğuna ikna etmiştim. Open Subtitles حتى وصل إلى سنّ الـ10، كنت أقنعه أن عصيّ المصاصات البلاستيكية هي أموالاً
    Fakir bir hisse ortağı olan Charley Williams büyük bir röportajın pek de konusu olamaz ama Charley 22 yaşına kadar kölelik yapmıştı. TED شارلي ويليامز وهو فلاح فقير لم يقع استجوابه أبدا لحضول مقابلة مهمة، إلا أن شارلي كان عبدا إلى غاية بلوغه سن الثانية والعشرين.
    Ben 42 yaşına kadar iyi bir karar veremedim. Open Subtitles لم أكن اتخاذ قرار جيد حتى اصبحت في عمر 42 على الأقل
    Uzun yaşasın Uzun yaşasın 100 yaşına kadar yaşasın Open Subtitles لمدة طويلة قد تعيش لمدة طويلة قد تعيش ربما يعيش حتى يصبح بعمر مائة عام
    Yüz yaşına kadar yaşamak. Ölene dek evli kalmak. Open Subtitles أعيش حتى أبلغ المائة، وأظل متزوجة حتى أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more