Kaç yaşındasın, evli misin gibi şeyler bilirsin ve ailen hakkında. | Open Subtitles | كان يسأل عن عمركِ و ما إذا كنتِ متزوجه وعن اُسرتكِ |
Yada belki bu sürece yetişememişsindir. Kaç yaşındasın? | Open Subtitles | ربما لم تصلي لهذا الحد من التعليم بعد، كم عمركِ ؟ |
Kendi başımın çaresine bakabilirim. 16 yaşındasın. Nasıl para kazanacaksın? | Open Subtitles | أنتِ في الـ16 من عمركِ كيف ستجنين المال؟ |
Evet, bak, sen 17 yaşındasın, eğer dışarı çıkmak istiyorsan, çık. | Open Subtitles | حسنا .. انظري أنت بعمر 17 سنة، عندما تحبين الخروج اخرجي |
Hey, kaç yaşında olduğumu öğrendiğine göre, sen kaç yaşındasın? | Open Subtitles | و الآن، بمَ أنك تعلم سني، ما هو سنك أنت؟ |
15, 16 yaşındasın. | Open Subtitles | سأقول أن عُمرك 15 ربما 16 سنة على الغالب |
- Kaç yaşındasın sen, Personel Şefi Sinclair? | Open Subtitles | ـ كم تبلغ حضرة رئيس الأركان؟ ـ إنني في الـ33 |
Bu arada, yirmi bilmem kaç yaşındasın. | Open Subtitles | بالمناسبة ، أنتِ بالعشرين و بضع سنوات زيادة من عمركِ |
14 yaşındasın. | Open Subtitles | عمركِ 14 عاماً، إنها سن مبكرة جداً للخروج في مواعيد غرامية |
Daha 22 yaşındasın. Hala bir geleceğin olabilir. | Open Subtitles | عمركِ 22 سنة, لا زال يمكن لكِ أن تحظي بمستقبل |
Bak kimsin ya da kaç yaşındasın bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً، انظري لا أعرف من أنتِ ولا أعرفُ كم عمركِ |
Hayır, hayır. Bu iyi bir fikir değil. Beni dinle. 17 yaşındasın... | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ليست هذه فكرة جيدة أصغِ إليّ ، أنت عمركِ 17 عاماً! |
21 yaşındasın. | Open Subtitles | أنتِ في الواحدة والعشرين من عمركِ |
17 yaşındasın ve benim yaptığım gibi doğru birini bulana kadar bekleyeceksin. | Open Subtitles | أنت بعمر 17 وسوف تحتمل نفسك حتى تجد الشخص المناسب كما فعلت أنا |
15 yaşındasın ve yalnız başına dolaşmamalısın. | Open Subtitles | بل بالكاد بعمر 15 سنة، لم يكن يجب قطعًا أن تأتي هنا لوحدك |
Daha 22 yaşındasın, hayat hakkında ne bilirsin ki? | Open Subtitles | سنك 22 عام ماذا تعرفين عن الحياة؟ |
20 yaşındasın sen daha. Geçen seneye kadar telefon satıyordun. | Open Subtitles | مهلاً , أنت فى العشرين مِن عُمرك لقد كُنت تبيع الهواتف الخَلوية منذُسنة مضت |
Gemi 1947'de düştü... sen 16 yaşındasın? | Open Subtitles | السفينه تحطمت في عام 1947 وأنت تبلغ الـ16 |
Senden daha yaşlı olduğumu biliyorum. Kaç yaşındasın? | Open Subtitles | أعرف أنني أكبر منكِ كم هو عمرك ؟ |
- Kaç yaşındasın? | Open Subtitles | كم عمرك يا سيد؟ أمي نحن نتساوى في الميلاد |
8 yaşındasın, zor olduğunu biliyorum. Olur böyle şeyler. | Open Subtitles | و إنكَ بالثامنة من عمركَ فحسب وإن الأمر صعب , ولا عليك. |
15 yaşındasın. Yetişkinler ne yapar onu düşün. Ve onu uygula. | Open Subtitles | أنت بسن الخامسة عشر، فكر كما يفكر الناضجون ثم قم بهذا |
CA: Peki hayatının gidişatını düşününce, şu anda 19 yaşındasın -- bu rüyayı devam ettirmeyi düşünüyor musun, enerjiyle çalışmayı? | TED | ك.أ. : وهل تفكر بمستقبلك أنت في التاسعة عشر الآن، هل هل تتصور أن تستمر بهذا الحلم، بالعمل في الطاقة؟ |
Eh, artık 19 yaşındasın ve istediğini yapabilirsin, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنك في سن 19 و يمكنك فعل ما يحلو لك أليس هذا صحيح؟ |
Gerekirse, sesimi yükseltebilirim! Bu arada sen kaç yaşındasın? | Open Subtitles | أستطيع أن أرفع صوتي كما أشاء كم عمرك على كل الأحوال؟ |
Ailen dilediğini yapmana izin verdi hep. Neredeyse 22 yaşındasın. | Open Subtitles | منذ وأن كنتى صغيره وهم يخبرونك بما تفعلينه,لقد بلغتِ الثانية والعشرون. |
Ted 30 yaşındasın, bu şekilde davranmak için çok yaşlısın. | Open Subtitles | تيد ، انت في الثلاثين إنك كبير جداً لتتصرف هكذا |
Çocukken zaman bir türlü geçmek bilmez. Sonra bir bakmışsın 50 yaşındasın. | Open Subtitles | للطفولة دائما الوقت عائقا تماما ثم فجأة تكون في الخمسين من عمرك |