"yaşındasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمركِ
        
    • بعمر
        
    • سنك
        
    • عُمرك
        
    • تبلغ
        
    • هو عمرك
        
    • عمرك يا
        
    • عمركَ
        
    • بسن
        
    • أنت في
        
    • في سن
        
    • عمرك على
        
    • بلغتِ
        
    • انت في
        
    • من عمرك
        
    Kaç yaşındasın, evli misin gibi şeyler bilirsin ve ailen hakkında. Open Subtitles كان يسأل عن عمركِ و ما إذا كنتِ متزوجه وعن اُسرتكِ
    Yada belki bu sürece yetişememişsindir. Kaç yaşındasın? Open Subtitles ربما لم تصلي لهذا الحد من التعليم بعد، كم عمركِ ؟
    Kendi başımın çaresine bakabilirim. 16 yaşındasın. Nasıl para kazanacaksın? Open Subtitles أنتِ في الـ16 من عمركِ كيف ستجنين المال؟
    Evet, bak, sen 17 yaşındasın, eğer dışarı çıkmak istiyorsan, çık. Open Subtitles حسنا .. انظري أنت بعمر 17 سنة، عندما تحبين الخروج اخرجي
    Hey, kaç yaşında olduğumu öğrendiğine göre, sen kaç yaşındasın? Open Subtitles و الآن، بمَ أنك تعلم سني، ما هو سنك أنت؟
    15, 16 yaşındasın. Open Subtitles سأقول أن عُمرك 15 ربما 16 سنة على الغالب
    - Kaç yaşındasın sen, Personel Şefi Sinclair? Open Subtitles ـ كم تبلغ حضرة رئيس الأركان؟ ـ إنني في الـ33
    Bu arada, yirmi bilmem kaç yaşındasın. Open Subtitles بالمناسبة ، أنتِ بالعشرين و بضع سنوات زيادة من عمركِ
    14 yaşındasın. Open Subtitles عمركِ 14 عاماً، إنها سن مبكرة جداً للخروج في مواعيد غرامية
    Daha 22 yaşındasın. Hala bir geleceğin olabilir. Open Subtitles عمركِ 22 سنة, لا زال يمكن لكِ أن تحظي بمستقبل
    Bak kimsin ya da kaç yaşındasın bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، انظري لا أعرف من أنتِ ولا أعرفُ كم عمركِ
    Hayır, hayır. Bu iyi bir fikir değil. Beni dinle. 17 yaşındasın... Open Subtitles لا ، لا ، لا ، ليست هذه فكرة جيدة أصغِ إليّ ، أنت عمركِ 17 عاماً!
    21 yaşındasın. Open Subtitles أنتِ في الواحدة والعشرين من عمركِ
    17 yaşındasın ve benim yaptığım gibi doğru birini bulana kadar bekleyeceksin. Open Subtitles أنت بعمر 17 وسوف تحتمل نفسك حتى تجد الشخص المناسب كما فعلت أنا
    15 yaşındasın ve yalnız başına dolaşmamalısın. Open Subtitles بل بالكاد بعمر 15 سنة، لم يكن يجب قطعًا أن تأتي هنا لوحدك
    Daha 22 yaşındasın, hayat hakkında ne bilirsin ki? Open Subtitles سنك 22 عام ماذا تعرفين عن الحياة؟
    20 yaşındasın sen daha. Geçen seneye kadar telefon satıyordun. Open Subtitles مهلاً , أنت فى العشرين مِن عُمرك لقد كُنت تبيع الهواتف الخَلوية منذُسنة مضت
    Gemi 1947'de düştü... sen 16 yaşındasın? Open Subtitles السفينه تحطمت في عام 1947 وأنت تبلغ الـ16
    Senden daha yaşlı olduğumu biliyorum. Kaç yaşındasın? Open Subtitles أعرف أنني أكبر منكِ كم هو عمرك ؟
    - Kaç yaşındasın? Open Subtitles ‎كم عمرك يا سيد؟ ‎أمي نحن نتساوى في الميلاد
    8 yaşındasın, zor olduğunu biliyorum. Olur böyle şeyler. Open Subtitles و إنكَ بالثامنة من عمركَ فحسب وإن الأمر صعب , ولا عليك.
    15 yaşındasın. Yetişkinler ne yapar onu düşün. Ve onu uygula. Open Subtitles أنت بسن الخامسة عشر، فكر كما يفكر الناضجون ثم قم بهذا
    CA: Peki hayatının gidişatını düşününce, şu anda 19 yaşındasın -- bu rüyayı devam ettirmeyi düşünüyor musun, enerjiyle çalışmayı? TED ك.أ. : وهل تفكر بمستقبلك أنت في التاسعة عشر الآن، هل هل تتصور أن تستمر بهذا الحلم، بالعمل في الطاقة؟
    Eh, artık 19 yaşındasın ve istediğini yapabilirsin, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنك في سن 19 و يمكنك فعل ما يحلو لك أليس هذا صحيح؟
    Gerekirse, sesimi yükseltebilirim! Bu arada sen kaç yaşındasın? Open Subtitles أستطيع أن أرفع صوتي كما أشاء كم عمرك على كل الأحوال؟
    Ailen dilediğini yapmana izin verdi hep. Neredeyse 22 yaşındasın. Open Subtitles منذ وأن كنتى صغيره وهم يخبرونك بما تفعلينه,لقد بلغتِ الثانية والعشرون.
    Ted 30 yaşındasın, bu şekilde davranmak için çok yaşlısın. Open Subtitles تيد ، انت في الثلاثين إنك كبير جداً لتتصرف هكذا
    Çocukken zaman bir türlü geçmek bilmez. Sonra bir bakmışsın 50 yaşındasın. Open Subtitles للطفولة دائما الوقت عائقا تماما ثم فجأة تكون في الخمسين من عمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more