Beraber Yaşadığımız onca şey ona hiçbir şey ifade etmemiş mi? | Open Subtitles | وماذا عن كل شئ مررنا به؟ ألا يعني ذلك لها شيئاً؟ |
Yaşadığımız onca şeyden sonra en kötüsünün geride kaldığını sanmıştım. | Open Subtitles | مع كل ما مررنا به ظننت أن الأسواء كان خلفنا |
Biliyorsun, onunla beraber Yaşadığımız onca şeyi. | Open Subtitles | أنت تعلم ، كل ما مررنا به جميعا فى السابق |
Tamrım, Yaşadığımız onca şeyden sonra seni yine kaybedeceğim. | Open Subtitles | يا إلهي , بعد كل ما مررنا به سأفقدك مرة أخرى |
Yaşadığımız onca macerayı düşünün. | Open Subtitles | وفكر بكل المغامرات التي خضناها |
Tamam, oldu! Yaşadığımız onca şeyden sonra bunu nasıl yaparsın? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به كيف يمكنك فعل ذلك ؟ |
Ne garip, Yaşadığımız onca şeyden sonra başladığımız noktadayız. | Open Subtitles | إنه مضحك مع ذلك , بالرغم مما مررنا به كلنا فأنت الدعم المناسب حيثما نبدأ |
Geçen sene Yaşadığımız onca şeyden sonra, bizi Baloya annenin götürmesi kulağa çok hoş geliyor. | Open Subtitles | لا بأس بعد كل الذي مررنا به بالسابق أمك تنقلنا الى الحفلة أنه حقا شيء جميل. |
Yaşadığımız onca şeyden sonra bana tek birşey bile söylemeyecek misin? Hiçbirşey? | Open Subtitles | بربكِ لن تعطيني أيّ معلومات بعد ما مررنا به سوياً؟ |
Seninle Yaşadığımız onca şeyden sonra, senin için tüm yaptıklarımdan sonra. | Open Subtitles | ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك |
Yaşadığımız onca kötü şeyden sonra bile bu ocaktan çikolatalı kurabiyeden başka bir şey çıktığını görmemiştim. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به، لم أرَ أكثر من كعكة واحدة بالشوكولا تعدّ بهذا الفرن. |
Yaşadığımız onca şeyden sonra, bana böyle ihanet ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به، لا أصدق أنكِ قد تخونينني هكذا |
Ve eğer aramızdaki olaylar iyi gitmezse özellikle Yaşadığımız onca şeyden sonra... | Open Subtitles | الأشياء التي بيننا خصوصاً بعد كُلّ شيءِ مررنا به |
Yaşadığımız onca şeyden sonra ses yalıtımı yapılmış bir odada çığlık atmamamız mucize. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به إنها لمعجزة أننا لسنا نصرخ في غرفة عازلة في مكان ما |
Yaşadığımız onca şeyden sonra, beraber başardık. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا بهِ، لم أتصوَّر أن ننجح هكذا سويّاً. |
Beraber Yaşadığımız onca şeyden sonra benim yerime o yalancı kaltağı nasıl seçebildin bilemiyorum! | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ لا أصدق يارجل بعد كل ما مررنا به سوية أخترت تلك الكاذبة الساقطة بدلا مني |
Tüm bu düşüncelerden sıyrılmak.. Yaşadığımız onca şeyden sonra.. | Open Subtitles | أفكار كل ما مررنا به والتي كان من خلالها |
Yaşadığımız onca şeyden sonra tekrar beraber olmayacağımızı söylemek büyük ihtimalle en güvenlisi. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اعتقد انه من الافضل ان نقول اننا لم نعد معاّ مجدداّ |
Yaşadığımız onca şeyden sonra bunu bilmen gerek. | Open Subtitles | بعد كلِ ما مررنا به عليكِ معرفة ذلك وحسب |