"yaşamına" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحياتك
        
    • حياة
        
    • لحياته
        
    • الى حياتك
        
    O gulyabaninin, zavallı yaşamına anlam veren yegane şeyi almasına nasıl izin verirsin? Open Subtitles كيف تسمحُ لتلك البشعة أن تأخُذ الشيء الوحيد الذي يعطي لحياتك البائسة معنى؟
    Demek istediğim macera dolu yaşamına dönüp baktığında orada benim yerim ne? Open Subtitles أعني, عندما تعيدي التفكير في مشروعك الواسع لحياتك المليئة بالمغامرات. أين أقع أنا؟
    Gerçek anlamda milyonlarca insanın yaşamına önemli değişiklikler getirebilme ve küresel çapta koruyucu hekimlik konusunda bir fırsat penceresi ile karşı karşıyayız. TED إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي
    Araştırmamız gösteriyor ki Dr. Wilder'ın yaptığı düşüncesiz ihmalkarlık, hem hastasının yaşamına hem de yasalara karşı büyük bir suç-- Open Subtitles الإدعاء يرى ان الدكتور والدر أظهر تهور وتجاهل على حد السواء تجاة حياة المريض وبالنسبة لقوانين هذه الدولة عندما عمداً
    Belki bir iki derin nefes işleri hızlandırır ve Richard da bir an evvel aşağıya, gerçek yaşamına dönebilirdi. Open Subtitles ربما شمها سيساعد قليلاً ربما تلك الطريقه تعيده لحياته الطبيعيه
    Önceki yaşamına dönmek istemediğini açıkça belirtti. Open Subtitles لقد وضح انه ليس من نواياه العودة لحياته كما كانت هذه رحلة ذهاب بدون اياب
    Beni doğrudan oraya götürüp bırakacak ve hemen görkemli yaşamına geri döneceksin. Open Subtitles سوف تسير بدون كلام وستوصلني الى بيتي وترجع الى حياتك السعيدة
    Eski yaşamına hoş geldin. Open Subtitles و مرحباً بعودتك لحياتك القديمه..
    Eski yaşamına geri dönme şansın olsaydı, bunu yapar mıydın? Open Subtitles -لو خيروك أن تعود لحياتك القديمة فماذا تختار؟
    Bir katilin yaşamına o katil olmadan nasıl müdahale edebiliriz? TED كيف نتدخل في حياة قاتل قبل ان يصبح قاتل؟
    Çünkü fakirlerin yaşamına veba hastalığı gibi çöküyor ve her şeyi mahvediyor. TED لأنه ينزل مثل الطاعون في حياة الفقراء ويدمّر كل شيء.
    Sizlere sunulan bu adam, henüz 30'larında olup, bazı düşüncelerine ve sefih yaşamına rağmen. Open Subtitles و الآن يا سيداتي ، ماذا كنتم تقولون في السابق أنني رجل أنيق في الثلاثينات صاحب أفكار غير صحية و أسلوب حياة فاجرة
    Bay Demegawa, Saeko'nun yaşamına son vermeliyiz. Open Subtitles أتوسل إليك سيد ديميجاوا ، لربما نخسر حياة سيكو
    Bay Demegawa, Saeko'nun yaşamına son vermeliyiz. Bahse girerim çok şey kazanırız... Open Subtitles أتوسل إليك سيد ديميجاوا ، لربما نخسر حياة سيكو
    Rehabilitasyon sonrası yaşamına epey alıştığını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد إنه عاد لحياته الطبيعية بعد مركز التأهيل
    Çünkü yeryüzündeki yaşamına son verildi. Open Subtitles "لحياته اتخذ من على وجه الأرض".
    Eminim yaşamına geri dönmek istiyorsundur. Open Subtitles أنا متأكد أنك تريدين الذهاب الى حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more