"yaşam ve ölüm arasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • بين الحياة والموت
        
    Yaşam ve ölüm arasında, ikisini birbirine bağlayan ince bir çizgi dışında hiçbir ayrım yoktur. TED لا يوجد فصل بين الحياة والموت يوجد فقط خيط رفيع يربط بين الاثنين.
    Bu monolog Hamlet'in varoluşsal ikilemini ifade ediyor: düşünce ve eylem arasında parçalanmak, Yaşam ve ölüm arasında seçim yapamamak. TED تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية وهي حيرته بين التفكير والفعل، وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت.
    Yaşam ve ölüm arasında bu kadar ince bir çizgi olması? Open Subtitles أترين الخط الخفيف الفاصل بين الحياة والموت ؟
    Yaşam ve ölüm arasında bir yer var. Open Subtitles هناك مكان بين الحياة والموت
    Yaşam ve ölüm arasında. Open Subtitles بين الحياة والموت.
    Yaşam ve ölüm arasında bir çizgi. Open Subtitles خط فاصل بين الحياة والموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more