"yaşamam için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأعيش
        
    • لكي أعيش
        
    • لكي أتحرر أنا
        
    Bir kadınla beraber yaşamam için tanrısal emirlere ihtiyacım yok. Open Subtitles لست بحاجة لمباركة أي شخص ، لأعيش مع إمرأة
    Ve şimdi burda durmuş bana hayatımı yaşamam için izin mi veriyorsun? Open Subtitles والآن تقف هنا لكي تعطيني الموافقه لأعيش حياتي؟
    Beni aforoz etti ve tek başına yaşamam için buraya sürgüne gönderdi. Open Subtitles كعلامة بأني منبوذة، ونفاني لأعيش بقية أيامي هنا بمفردي.
    Bir bakıma buna saygı duyuyorum ama sonra da kalkıp yaşamam için her şeye pozitif yaklaşmamı söylüyor bana. Open Subtitles والذي أحترمه، في نقطةٍ ما، ولكن ولكن يريدني أن أبقى إيجابية لكي أعيش
    Bir bakıma buna saygı duyuyorum ama sonra da kalkıp yaşamam için her şeye pozitif yaklaşmamı söylüyor bana. Open Subtitles والذي احترمه في نقطةٍ معينة ولكنه يريدني أن أكون إيجابية لكي أعيش
    Herkes ölmeli, herkes ölmeli. yaşamam için. Open Subtitles يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع لكي أتحرر أنا
    Sen benim dürüst bir yaşam yaşamam için tek şanssın. Open Subtitles أنت فرصتي الوحيدة لأعيش حياة طبيعية. حياة صادقة.
    Ona hayatımı yaşamam için gereken yaşıma gelmemi beklememin mantıklı bir açıklaması olmadığını söylemelisin Sen doktorsun ona bu durumun gelişimimi olumsuz etkileyeceğini söyle. Open Subtitles منطقي سبب هناك ليسَ بأنه أخبريها انتظر أن علي التعسفي ميلادي لعيد حياتي لأعيش طبيبة أنتِ
    Onunla tanışmamı istiyor musun yani buradan ayrılıp onunla yaşamam için falan? Open Subtitles هل تريديننى أن أقابله لكى أترككِ وأذهب لأعيش معه؟
    Buraya gelmek, sırlarım olmadan yaşamam için bir şanstı benim için. Open Subtitles القدوم إلى هنا كان يفترض بأن تكون فرصتي لأعيش حياة خالية من الأسرار
    Annemle babam beni oraya, özel çocuklarla birlikte yaşamam için göndermişti. Open Subtitles والداي أرسلاني إلى هناك لأعيش مع الأطفال المُميَّزين
    İhtiyacım olan yaşamam için yeterli. Open Subtitles لأجل ما أحتاج، إنّه كافي لأعيش به.
    Eğer başaramazsam yaşamam için bir sebep kalmayacak. Open Subtitles إذا فشلت، فلن يكون هناك سبب لأعيش
    yaşamam için gerekeni yaptım. Open Subtitles لقد قمت بفعل ما كان ضرورياً لأعيش!
    Louie, gözümün içine bak ve bana yaşamam için iyi bir neden söyle. Open Subtitles لوي) ، انظر إلي) و أخبرني بسبب واحد لأعيش من أجله
    Herkes ölmeli. Herkes ölmeli. yaşamam için herkes ölmeli. Open Subtitles يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع يجب أن يموت الجميع لكي أتحرر أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more