"yaşamanıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعيشون
        
    • بالعيش
        
    • تحيون
        
    • إنتقالك للعيش مع
        
    Size sözel olarak bir rüyadan bahsetmek yerine, o rüyanın içinde yaşamanıza izin versem? TED ماذا لو أننا بدلاً من الحكاية الشفهية عن حلم، استطعنا أن نجعلكم تعيشون فيه؟
    Örümcek gibi bazı böcekler böyle yapar. yaşamanıza izin veriyoruz. Open Subtitles نحن على الأقل نترككم تعيشون فلم تتذمرون ؟
    Kamyoneti verin, biz de başka bir gün ölmek üzere yaşamanıza izin verelim. Open Subtitles لذا أعطونا شاحنة وسوف ندعكم تعيشون لتموتوا في يوم آخر
    Yine de, burada yaşamanıza izin veremeyiz. Open Subtitles رغم كل شئ لا يمكننا السماح لكِ بالعيش هنا
    yaşamanıza izin veriyorum çünkü iyi bir gösterinin tadını çıkarırım. Open Subtitles سمحت لك بالعيش , لأني أستمتعت بالعرض
    Diğer bir deyişle, yaşamanıza izin verilecek. Open Subtitles أو بقول أخر, سوف أترككم تحيون
    Diğer bir deyişle, yaşamanıza izin verilecek. Open Subtitles بقول أخر, سوف أترككم تحيون
    Ailenizle yaşamanıza gerek yoksa hayatınız rayında demektir. Open Subtitles لا مجال لأن يكون إنتقالك للعيش مع أبويك... علامة على أن حياتك... تسير على المسار الصحيح
    Onu iyileştirirsen, yaşamanıza izin veririm. Open Subtitles عالجيه و سأدعكم تعيشون
    Onu iyileştirirsen, yaşamanıza izin veririm. Open Subtitles عالجيه وسأترككم تعيشون
    yaşamanıza izin veririz. Open Subtitles وسندعكم تعيشون.
    İkinizin de yaşamanıza izin veremem. Open Subtitles أنا لن أَسمح لكلاكما بالعيش
    Ben de yaşamanıza izin veririm. Open Subtitles وسأسمح لكم بالعيش
    Patron Cho, burada yaşamanıza izin veriyor. Open Subtitles الزعيم (شو) سمح لكِ بالعيش هنا
    Ailenizle yaşamanıza gerek yoksa hayatınız rayında demektir. Open Subtitles لا مجال لأن يكون إنتقالك للعيش مع أبويك... علامة على أن حياتك... تسير على المسار الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more