"yaşamlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحيوات
        
    • حيوات
        
    • حياةً
        
    • في ذروة
        
    Dinle bak, Geçmiş Yaşamlar Pavyonu'na gitmeliyiz. Open Subtitles أنا أعلم ما علينا أن نفعله. علينا أن نذهب إلى جناح الحيوات السابقة.
    Geçmiş Yaşamlar Pavyonu'nu gördükten sonra bu sayı 20-30 bin kişi dahi olabilir. Open Subtitles والآن بعد ذهابي إلى جناح الحيوات السابقة يمكن أن يتراوح هذا بين 20 إلى 30 ألفاً.
    - Geçmiş Yaşamlar Pavyonu'na. Open Subtitles اذهب إلى جناح الحيوات السابقة.
    Fakat rüzgâr almayan yamaçlarda karın altında yeni Yaşamlar başlıyor. Open Subtitles لكن على المنحدرات الساكنة من الرياح، تحت الثلوج، حيوات جديدة تستهل عُمرها
    Ama dinozorlar yok olunca gün ışığına çıktılar ve uzun çağlar süresince, ağaç dallarında yeni Yaşamlar kurdular. Open Subtitles لكن حين إنقرضت الديناصورات خرجوا لضوء النهار و على مر العصور صنعوا حيوات جديدة
    Büyük çoğunluğumuz normal, kanuna uygun Yaşamlar sürüyoruz. Open Subtitles نعم، مُعظَمُنا يَعيشُ حياةً عادية تَحتَ القانون
    Afrika içlerinden taşınan besinler... muazzam Yaşamlar çıkarıyor. Open Subtitles فالمواد الغذائية المحمولة من داخل أفريقيا تغذي حياةً مستعرة
    Siyah Yaşamlar Önemlidir olaylarının en cafcaflı zamanlarıydı insanlar da kendi bakış açılarını bana ifade etmek istiyor gibiydiler açıkçası, çok yorucu bir deneyimdi. TED كما ترون، ، كان هذا في ذروة مسأله الأحتجاجات على حياة السمر وبدا الناس يتوجهون لي لأعبرعن وجهات نظرهم، وبصدق، كان الأمر أكبر من قدرتي.
    Geçmiş Yaşamlar Pavyonu'na hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم إلى جناح الحيوات السابقة.
    Yaşamlar kurtulurdu. Ama tıkandık kaldık. Open Subtitles الحيوات يتم انقاذها، ولكننا عالقون
    Bütün bu Yaşamlar, çıplak halde uzanmışlar. Open Subtitles كل هذه الحيوات, تستلقي عارية كل مبادئهم
    Benim fikrime göre, bazı Yaşamlar önemsizdir, Open Subtitles في رأيي ، هُناك بعض الحيوات غير هامة
    Gordon'la ayrı Yaşamlar sürüyoruz. Open Subtitles وجوردن وانا عملياً نقود حيوات مختلفة , لذا
    Gerçek Yaşamlar. Open Subtitles حيوات حقيقيّة.
    Karanlığı azaltmak için yeni Yaşamlar yaratıyor. Filozof! Open Subtitles . ليصنع حياةً قليلة الظلمة
    Sana iyi Yaşamlar Nezzie. Open Subtitles حياةً هانئة يا (نيزي).
    Bunların bazıları hakikaten çok yaratıcıydı ama çoğu çok yaralayıcıydı, özellikle de şu polis şiddeti yaşamış kişinin travma sonrası dünyasına sızanlar. Siyah Yaşamlar Önemlidir zamanlarında çok sayıda ölüme tanıklık ederken. TED وبعضًا منهم كان مبدع حقاً، ولكن الآخرون كانوا جارحون للغاية، خصوصًا عند التنقل في عالم مابعد الصدمه لناجٍ من وحشية الشرطة في ذروة الإحتجاجات على حياة السمر، مع كل هؤلاء الأشخاص الذين يُقتلون في صفحتي الشخصيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more