Ne kadar New York'ta yaşarsan yaşa, yukarıya bakıp tüm binaların kesilmiş robot penisleri gibi olduğunu düşünmek hala eğlenceli. | Open Subtitles | لا يهم كم من الوقت عشت في نيويورك, لازال النظر لأعلى مرحاً, تخيل البنايات كما لو كانت كائنات فضائية عملاقة. |
Ve eğer yeterince uzun yaşarsan, bu tekrar tekrar olacak. | Open Subtitles | و إن عشت لأمد طويل سيتكرر الأمر مرارا و تكرارا |
Eğer, yeterince uzun yaşarsan, her şeyin mümkün olduğunu görürsün. | Open Subtitles | حسنا، إن عشت فترةً طويلةً كفايةً، كل شيء يصبح ممكناً |
Eğer her geçen gün böyle yaşarsan, iyi bir günün geleceğine eminim. | Open Subtitles | إن عشت كل يوم فى وقت كهذا فـ اليوم الجيد سيأتى حتماً |
Bağırma da nerede yaşarsan yaşa! | Open Subtitles | عيشي أين ما تريدين ، ولكن توقفي عن هذا الضجيج |
Ya Boot Hill'deki bir mezara karşıIık 20.000 doları alırsın... ya da 20 dolarlık emekli maaşın olur, tabii o kadar yaşarsan. | Open Subtitles | عشرون الف دولار أو قبر فى بوت هيل أو معاش تقاعد يساوى 20 دولار شهرياً إن عشت ما يكفى لتحصل عليه |
Derler ki, yeterince uzun yaşarsan her şeyi görürsün. | Open Subtitles | يقولون لو عشت بما فيه الكفاية سترى كل شيء |
Bu şeye göre yaşarsan, her şey rastgele olur. | Open Subtitles | إن عشت وفقًا لهذا، يغدو كل شيء عشوائيًا. |
Ve onun yaşadığı gibi yaşarsan er ya da geç şansın tükeniyor. | Open Subtitles | أتعرفين، لو عشت بالطريقة التي عاشها، في نهاية المطاف، حظك سينفد. |
Pişmanlıkla yaşarsan hayat kancıklık yapar. | Open Subtitles | الحياة قاسية إذا عشت وبداخلك قليلاً من الندم. |
Yeterince uzun yaşarsan, aynı gözleri farklı insanlarda görüyorsun. | Open Subtitles | إذا عشت عمر طويلا كفايه سترى نفس الاعين بأشخاص مختلفين |
Her gününü son gününmüş gibi yaşarsan bir gün haklı çıkarsın. | Open Subtitles | ،إن عشت كل يوم وكأنه الأخير ستكون محقاً يوماً ما |
Anı yaşarsan daha sakin olursun. | Open Subtitles | أتعلم، سوف تكون أكثر هدوءا لو عشت في اللحظة |
Bir kaç ay sonra, o kadar uzun yaşarsan. | Open Subtitles | بعد شهرين, هذا لو عشت حتى وقتها |
Bundan sonra onunla yaşarsan harika olacağını düşündü. | Open Subtitles | وظن أنه سيكون رائعاً لو عشت معها منذ الان . |
Ne kadar yaşarsan yaşa, Sanchez aramızda asla değişmeden kalacak bir şey olacak. | Open Subtitles | ...مهما عشت يا سانشيز ثمة شيئاً لن يتغير فيما بيننا |
Ama ne? Ya tüm hayatını ama şöyle olursa diye yaşarsan? | Open Subtitles | "عشت حياتك كبالغ كلها بناءاً على "ماذا لو |
Bu şekilde yaşarsan hiçbir şey seni gafil avlayamaz. | Open Subtitles | عيشي بتلك الطريقة ولاشيء سيفاجئكِ. |
yaşarsan her şeyi yaparım. | Open Subtitles | وسأفعل أي شيء إن بقيتِ |
- Yok. Eğer yaşarsan ve bir şeyler yazmak istersen, eminim ki bir dergide yayımlatabilirsin. | Open Subtitles | لا، ولكن إذا بقيت حياً وأردت الكتابة عن تجربتك |
yaşarsan, günahlarını affettirebilirsin. | Open Subtitles | لكن إن كنت حي ستتمكن من إشفاء نفسك |