"yaşayan adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي يعيش
        
    • الرجل الذي كان يعيش
        
    • الرجل الذي عاش
        
    • الفتى الذي يعيش
        
    Gölün karşısındaki evde yaşayan adam Emmett Deschler'i tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف الرجل الذي يعيش عبر البحيرة من منزلكم, إيميت ديشلير؟
    Burada yaşayan adam hakkında elimizde hiçbir şey yok. Open Subtitles لا نملـُـك شيئاً مع هذا الرجل الذي يعيش هنا
    Şurada yaşayan adam nerede? Open Subtitles هل تعلمين اين ذلك الرجل الذي يعيش هنا ؟
    Burada yaşayan adam.. Open Subtitles الرجل الذي كان يعيش هنا ..
    Burada yaşayan adam. Open Subtitles إنّه الرجل الذي كان يعيش هنا
    Ev sahibiyle konuştum orada yaşayan adam ölmüş. Open Subtitles لقد تحققت مع المالك، و الرجل الذي عاش هناك قد توفي،
    Ahırda yaşayan adam olarak tanıştırmaman biraz garip kaçtı. Open Subtitles اسمعي، ان كان ذلك غريبا كان يجب ان تقدميني على انني الفتى الذي يعيش فالحضيره
    Burada yaşayan adam bir dilenci değil. Open Subtitles الرجل الذي يعيش هنا ليس عاجزاً
    Bu o! Annemle yaşayan adam işte. Open Subtitles انه هو انه الرجل الذي يعيش مع امي
    Yoksa burada yaşayan adam seni vururdu. Open Subtitles الرجل الذي يعيش هنا لكان أصابك بالرصاص
    Burada yaşayan adam nerede demiştin? Open Subtitles أين قلت بخصوص هذا الرجل الذي يعيش هنا؟
    Burada yaşayan adam, iri adam. Open Subtitles ذاك الرجل الذي يعيش هنا الرجل الضخم
    Klozetimde yaşayan adam. Open Subtitles الرجل الذي يعيش بخزانتي
    "Belki de burada yaşayan adam senin baban değildir. " Open Subtitles "ربما الرجل الذي يعيش معكِ ليس والدك"
    "Belki de burada yaşayan adam senin baban değildir. " Open Subtitles "ربما الرجل الذي يعيش معكِ ليس والدك"
    Burada yaşayan adam bu. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يعيش هنا.
    Burada yaşayan adam bir yıl önce öldürüldü. Open Subtitles الرجل الذي عاش هنا قُتل قبل عام مضى
    Seninle burada yaşayan adam. Open Subtitles الرجل الذي عاش معكِ هنا
    Sadece barda yaşayan adam olarak bilseydi bence daha iyi olurdu. Open Subtitles اجل، حسنا، اظن انه يفضل ان يعرفني على اني ذلك الفتى الذي يعيش فالحضيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more