"yaşlı bir kadının" - Translation from Turkish to Arabic

    • امرأة عجوز
        
    • سيدة عجوز
        
    • إمرأة عجوز
        
    Yalnız ve yaşlı bir kadının kendisine "Büyükanne" denmesine hevesli olabileceğini mi düşündün? Open Subtitles قد تعتقدين أن امرأة عجوز وحيدة ستكون حريصة على مناداتها بجدتي
    Ted, bir keresinde, yaşlı bir kadının bana sürtük diye bağırıp yüzüme kedi attığını biliyor muydun? Open Subtitles تيد, أتعلم انه كان مره امرأة عجوز نادتني بالساقطة ورمت قطة في وجهي؟
    Bu yaşlı bir kadının konuşması olabilir ama senin çirkin çocuğun tıpkı çirkin bir kediye benziyor. Open Subtitles هذا ربما يبدو كحديث امرأة عجوز فقط ولكن طفلك القبيح يبدو سلعة قبيحة مثل قطة قبيحة
    Bir gün, cehennemin dibinde, huysuz, zengin, yaşlı bir kadının bakıcısıydım. Open Subtitles ذات يوم, انا كنت فقيرة فى مؤخرة الحياة أقوم بعناية سيدة عجوز شرسة غنية
    İlaç konusunda tamamen yanıldığını düşündüm ama yine de seni destekledim çünkü yaşlı bir kadının evinde beni becerebileceğini farkettim. Open Subtitles أظن أنك مخطئة تماماً طبياً لكن وافقتك علي أية حال لأنني أظن أنك ستضاجعيني في منزل سيدة عجوز
    3 tane kalmıştı ve bunları almak için yaşlı bir kadının sırasını çaldım. Open Subtitles بقيت ثلاثة فقط وكان عليّ أن أتخطى إمرأة عجوز لأحصل عليها
    Sen çocukken... yaşlı bir kadının sana musallat olduğunu söylemiştin. Open Subtitles عندما كنتَ صغيراً، قلت أن هناك امرأة عجوز تُطاردك
    yaşlı bir kadının oyalanmasına yetecek kadar! Open Subtitles إنه يجعل امرأة عجوز مثلي مشغولة
    Yaşlı bir adamın maymunu yaşlı bir kadının köpeğini ısırılmış. Open Subtitles قرد رجل عجوز قضم ساق كلب امرأة عجوز
    Sensei deme lütfen yaşlı bir kadının isteğini yerine getir sadece. Open Subtitles ،كفي عن مناداتي بـ "سنسي" رجاءً انظري إلى الأمر على أنه رجاء من امرأة عجوز وحسب
    Profesör, yaşlı bir kadının hafızasını mı sınıyorsunuz? Open Subtitles بروفيسور، أنت تختبر ذاكرة امرأة عجوز
    Oh, Profesör, yaşlı bir kadının hafızasını yokluyorsunuz. Open Subtitles بروفيسور، أنت تختبر ذاكرة امرأة عجوز
    yaşlı bir kadının fotoğraf albümünü mü çaldın? Open Subtitles أخذت البوم صور من امرأة عجوز ؟
    yaşlı bir kadının, iki yetişkin adamı bu hale getirmesi.. İnanılmaz. Open Subtitles لا يوجد سيدة عجوز تستطيع فعل شيئاً كهذا برجلين بالغين
    Hey, uzaydan gelen kocaman bir şeyin yaşlı bir kadının evine düştüğünü duymuş muydun? Open Subtitles هل سمعت عن ذلك الجسم الفضائي الضخم الذي هبط في منزل سيدة عجوز
    Bunu geçen ay anahtarlarını yaşlı bir kadının dalağında unutan adam söylüyor. Open Subtitles يقول هذا من نسي مفاتيحه في طحال سيدة عجوز الشهر الماضي
    yaşlı bir kadının kalbi durunca hepimiz görev başına çağrıldık. Open Subtitles سيدة عجوز يتوقف قلبها وتم استدعاء الجميع
    Bu evde geri kalan tek seçenek... saf ve yaşlı bir kadının çene çalması, ki o da bir o kadar kötü. Open Subtitles -فى هذا البيت ، ان البديل الوحيد هو ثرثرة سيدة عجوز ضيقة الأفق -و الذى له نفس الوقع
    Onun gibi sevimli ve yaşlı bir kadının silahlı soygunda bizimle çalışması hiç de doğru gözükmüyor. Open Subtitles سيدة عجوز مثلها ... لايبدومنالصواب أن نشركها معنا في تلك السرقة
    ölmekte olan yaşlı bir kadının bakış açısından. Open Subtitles من منظور إمرأة عجوز على وشك الموت
    yaşlı bir kadının kaldırımları yerinden söktüğünü gördüm ama burada deniz adamlarından oluşan bir aile mi var? Open Subtitles . لقد رأيت إمرأة عجوز , تكنس الرصيف . لكن اهنالك عائلة " ميرمين " هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more