"yaşlılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • كبار السن
        
    • المسنين
        
    • العجائز
        
    • لكبار السن
        
    • الشيوخ
        
    • للكبار
        
    • للمسنين
        
    • بكبار السن
        
    • والعجائز
        
    • الكبار في
        
    yaşlılara dikkat etmelisin. Daha az testosteron daha fazla çekicilik. Open Subtitles ينبغي عليكِ الحذر من كبار السن جهد قليل وجاذبية كثيرة
    yaşlılara dikkat etmelisin. Daha az testosteron daha fazla çekicilik. Open Subtitles ينبغي عليكِ الحذر من كبار السن جهد قليل وجاذبية كثيرة
    yaşlılara karşı davranıştaki çeşitliliğin sebeplerinden bir diğeri de toplumun kültürel değerleri. TED المجموعة الأخرى من الأسباب لتفاوت التعامل مع المسنين هي القيم الثقافية للمجتمع.
    Devletin yaşlılara karşı olan tutumu, hapishanedekiler ya da dışarıdakiler fark etmez, hızlı bir şekilde ölmeleri. Open Subtitles موقف الولاية تجاه العجائز سواء من هم خارج السجن أو داخله هي عجل بموتك
    yaşlılara gönüllü kitap okumadığın ve evsizlere yardım etmediğin zamanlarda genelde buradasın. Open Subtitles إذا كنت لا تتطوع لقراءة القصص لكبار السن أو إطعام الفقراء فأنت بالعادة هنا
    Burada, yeniden evinde aynı hastanede, 12 yıl sonra biraz daha gelişmiş olarak çocuklardan yaşlılara bütün hastalarda kullanılıyor. TED ها هي في نفس المكان في نفس المستشفى، تطورت قليلا بعد 12 سنة، تخدم المرضى من الأطفال إلى الشيوخ.
    Mezar taşlarını yaşlılara indirimli satıyorum, ama uzun sürmeyecek. Open Subtitles إن قدمت خصومات على شواهد القبور للكبار في السن، لن ينجح عملي
    Onların faydaları değişkenlik gösteriyor ve toplumun yaşlılara karşı tavrının çeşitliliğine katkı sağlıyor. TED نفعهم يتنوع ويساهم في تنوع كيفية معاملة المجتمع للمسنين.
    Yaşlı bir kadındı. yaşlılara ne oluyorsa ona da o oldu. Open Subtitles كانت كبيرة في السن حدث لها ما يحدث لكل كبار السن
    Bunama gösteren yaşlılara sevdikleri müzikleri gösterdiğinde tam olarak ne olduğu. Open Subtitles ما يحدث عندما يُعطي كبار السن المصابين بالخرف الموسيقى التي أحبوها
    Gümüş Hat yaşlılara yardım ediyor. İyiliksevenler'in de bana yardım ettiği gibi. TED لذا أعتقد الان أن الخط الفضي يساعد كبار السن بالطريقة نفسها التي ساعديني بها السامريون
    Ayrıca diğer akraba larımıza da duyuruduk, , evde yatan hasta ve yaşlılara gelince, TED كما علينا ان نقوم بتقرير حول الافراد الذين قد زرناهم, اي الافراد المرتبطين بالعائلة, المرضى و كبار السن
    - yaşlılara uygun bir spor. - Siz yaşlı mısınız? Open Subtitles انها رياضة كبار السن وهل انت كبير فى السن يا سيدى؟
    Senin dışarı çıkıp, yaşlılara yardım etmen, yürüyüşlere katılman lazım. Open Subtitles يجب أن تكوني بالخارج تساعدين المسنين المحالين إلى التقاعد وتشاركين في المسيرات أو ما شابه
    Ajansımızın yegâne amacı yaşlılara yardımcı olmaktır. Open Subtitles الهدف الوحيد لدى وكالتنا هو عناية المسنين
    Beni kovabilirsiniz. Ben de yaşlılara doğaçlama öğretme işine dönerim. Open Subtitles وحسناً، تستطيع طردي الآن، وأنا سأذهب لتعليم المواطنين المسنين
    Amam yaşlılara yarım etmek ve ev bakımı için kimse cevap vermedi. Open Subtitles ولم يستجب أحد , أرسلت بطلب مساعدى العجائز و مدبرى المنازل
    Bir gün markette yaşlılara karşıya geçmesi için yardım ediyordum. Open Subtitles لقد كنت في السوق يوما ما اساعد بعض العجائز في عبور الطريق وايا كان ما تسمونه
    Resimlerinizi bu akşam yaşlılara götüreceğim. Open Subtitles لذا اليوم سأذهب برسوماتكم لبيت الرعاية لكبار السن
    - yaşlılara danışmalısınız, ne biliyorlar, ne istiyorlar. Open Subtitles -عليكم استشارة "الشيوخ "، لنكتشف ما يعرفونه، وماذا يريدوننا أن نفعل
    yaşlılara saygılı ol ve büyükbabanın çantasını taşı. Open Subtitles أظهر إحترامك للكبار و أحمل حقيبة جدك
    yaşlılara karşı bu kadar kalpsiz davranan bir cemiyet mi yoksa insanın kendi ailesinin onları istememesi mi? Open Subtitles قساوة المجتمع الذي له اعتبار صغير للمسنين
    Aileleri tarafından terk edilmiş yaşlılara değer verdiğim için üzgünüm! Open Subtitles إعذرني على إهتمامي بكبار السن الذين تخلوا عنهم عائلتهم
    Çocuklara, kadınlara ve yaşlılara el kaldırmam ben. Open Subtitles أنا لا أرفع يدي على النساء والأطفال والعجائز
    yaşlılara dikkat et. Seni bütün gün sadece konuşmak için orada tutarlar. Open Subtitles كن حذراً, الكبار في السن سيقونك هناك طوال اليوم فقط ليكون هناك شخص ليتحدثوا معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more