"yaşlandıklarında" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكبرون
        
    eğer çok çocukları olursa yaşlandıklarında onlara bakacak çok kişi olacaktı. Open Subtitles سيصبح لديهم العديد من الأطفال الذين سيعتنون بهم عندما يكبرون في السن
    Korkarım ki, eğer bu nesilin genç insanlarının politikaya girişleri çok fazla tiksinme içerirse yaşlandıklarında siyasete dâhil olmak istemeyecekler. TED أخافُ أن هذا الجيل الكامل من الشباب الصغار، إذا تم تعريفهم بالسياسة التي تتضمن الكثير من الإشمئزاز، لن يرغبون في المشاركة في السياسة عندما يكبرون.
    Istakozlar kabuklarıyla, yaşlandıklarında birbirlerini bulurlar. Open Subtitles ... سرطانات البحر ... في البركة , عندما يكبرون... ... يتجولون...
    Kocaman bir arka bahçesi var. yaşlandıklarında, Chandler'ın diğer civciv ve ördeği götürdüğü o özel çiftliğe gidecekler. Open Subtitles وعندما يكبرون سيأخذوهم إلي تلك المزرعة المتخصصةالتي أعطى"تشاندلر" الكتكوت والبطة الآخرين لهم
    Ve sonra yaşlandıklarında, gerçekten bir yaşam felsefesi geliştirmemiş olurlar, ama karar vermişlerdir, "Her şeyde başarılı oldum, ben ölmeyeceğim." TED ثم عندما يكبرون في السن، ولم تصبح لهم في الواقع اي فلسفة للحياة، ولكنهم قرروا، "لقد حققت النجاح في كل شيء، فلا أنتوي الموت."
    yaşlandıklarında, Chandler'ın diğer civciv ve ördeği götürdüğü o özel çiftliğe gidecekler. Open Subtitles وعندئذ ،عندما يكبرون في السن ...سيذهبون إلي تلك المزرعة المميزة التي أخذ تشاندلر إليها الكتكوت و البطة الأخرين... .
    Şey... daha sonra, gerçekten yaşlandıklarında. Open Subtitles لاحقاً حين يكبرون كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more