| Senin yaşlarındayken tatile çıkmıştım. Genç bir çobana kaçmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة |
| Tanrım. Ben senin yaşlarındayken, Sadece sekiz parçalı bir set için bütün bir yaz boyu hamburger yapmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت فى مثل عمرك , كنت اقلى البيرجر كلّ صيف فقط لشراء ثمانية اسطوانات. |
| Senin yaşlarındayken ben de çok acele kararlar verirdim evlât. | Open Subtitles | كنت مثلك عندما كنت بعمرك يا فتى دائماً اتسرع بالأمور |
| Senin yaşlarındayken, ben de arkadaşlarla takılırdım, anlıyorum. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم |
| Çok eskiden, senin yaşlarındayken, evlat. Daha sonra hiç yapmadım. | Open Subtitles | منذ مدة كبيرة , عندما كنت فى سنك , ولم افعلها ثانية |
| Ben senin yaşlarındayken öldü. | Open Subtitles | ، لقد ماتت، حينما كـُنت في مثل عمركِ هذا |
| Senin yaşlarındayken, hatta tam şu anki yaşındayken geçmişini hatırlamanın bir yolunu bulduğunu söylemişti. | Open Subtitles | انه حينما كان في مثل عمرك تماما في مثل عمرك اذكر الان يقول أنه وجد الوسيلة التي تمكنه من تذكر ماضيه |
| Senin yaşlarındayken, hatta tam şu anki yaşındayken geçmişini hatırlamanın bir yolunu bulduğunu söylemişti. | Open Subtitles | حينما كان في مثل عمرك تماما في مثل عمرك قال أنه وجد طريقة تذكره بماضيه |
| Senin yaşlarındayken çok iyi kung-fu biliyordum. | Open Subtitles | . عندما كنت بمثل عمرك . كُنت بالفعل أُحسن أُسلوب الكونغ فو |
| Biliyor musun, senin yaşlarındayken babam samanların üzerine atlamama izin verirdi. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كان أبي يتركني أقفز في أكوام التبن هنا |
| Ama ben senin yaşlarındayken o Hava Kuvvetleri'ndeydi. | Open Subtitles | ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية |
| Senin yaşlarındayken, ben de arkadaşlarla takılırdım, anlıyorum. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك كنت أخرج مع الأصدقاء، إني أتفهم |
| Ne gariptir ki, senin yaşlarındayken benim de en sevdiğim kitaptı. | Open Subtitles | ولقد كان كتابى المفضل حينما كنت بعمرك وهو شئ غريب |
| Ne gariptir ki, senin yaşlarındayken benim de en sevdiğim kitaptı. | Open Subtitles | ولقد كان كتابى المفضل حينما كنت بعمرك وهو شئ غريب |
| Bu senin yaşlarındayken annemle babamın bana verdiği bir şeydi. | Open Subtitles | هذا الشيء اعطاه لي والداي عندما كنت بعمرك تقريباً |
| Senin yaşlarındayken babam bizi terketti. Başka bir tane daha söyleyeyim mi? | Open Subtitles | ،أبى تركنا و أنا فى مثل سنك أتريد معرفة شيئا ً آخر ؟ |
| Ben senin yaşlarındayken gemiler son hazırlıklarını yapıyorlardı. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك سفن الفضاء كانت في إستعدادها النهائي. |
| Senin yaşlarındayken aynı boklar benim de başıma geldi. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل سنك ، بعض ما حدث لي أيضا. يحدث لنا جميعا. |
| 18, 19 yaşlarındayken tanı koydular ama beş yıl kadar önce ağırlaşmaya başladı. | Open Subtitles | كان عمركِ يتراوح بين الثامنة عشر والتاسعة عشر اصبح الوضع سيئًا للغاية منذ خمس سنوات, |
| 6 yaşlarındayken MJ'nin ailesi bize komşu oldu. | Open Subtitles | تعرف, أنت كنت بعمر ستّة سنوات تقريبا, عندما أتت عائلة إم جي في البيت المجاور. |
| Senin yaşlarındayken ben de buraya gelir oynardım sekiz sene önce falan. | Open Subtitles | أتدرين؟ كنت معتادة أن آتي للعب هنا عندما كنت بسنك قبل حوالي ثمان سنوات |
| Bunlardan bir tane senin yaşlarındayken... yaz kampındaki bir arkadaşım için yapmıştım. | Open Subtitles | صنعت سواراً كهذا لما كنت في سنكِ إلى صديق في مخيم صيفي |
| 15-16 yaşlarındayken albüm biriktirmeye başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت في جمع التسجيلات عندما بلغت 15 أو 16 من عمري |
| Senin yaşlarındayken başıma böyle şeyler gelirdi. | Open Subtitles | هذا النوع من هذه الأمور حدثت لي عندما كنتُ في مثل سنّكَ. |