"ya bize" - Translation from Turkish to Arabic

    • إما أن
        
    • لذلك إما
        
    • لو كانو
        
    • إن لم نحصل
        
    Yani Ya bize istediğimizi verirsiniz ya da onu öldürürüm. Open Subtitles , لذلك إما أن تعطينا ما نريد , أو سأقتلها
    Ya bize giriş yolunu gösterirsiniz yada şimdi ölürsünüz. Open Subtitles إما أن تقول لنا أين الكنز، و إما فالموت لك؟
    Ya bize bilmek istediğimiz şeyi söylersin ya da onu senden almaları için bütün aletlerini kullanmalarına izin vereceğim. Open Subtitles إما أن تخبرنا بما تعرف وإلا سأدعهم يستخدمون كل ما لديهم لانتزاع هذا منك
    Ya bize yardım et ya da çek git! Open Subtitles ! لذلك إما ساعدنا أو اغرب عن وجهنا
    Evimizde insanlar vardı. Ya bize zarar vermeye geldilerse? Open Subtitles كان هنالك أشخاص بمنزلنا ماذا لو كانو هنا لإيذائنا ؟
    Ya bize istediğimizi verirsin ya da onun beynini uçururum. Open Subtitles .... إن لم نحصل على مانريد سأُفجر رأسها أمامك الآن
    Ya bize seni kimin tuttuğunu söylersin ya da kesin idam cezası alırsın. Open Subtitles إما أن تخبرنا بمن قام بإستخدامك أو ستنال عقوبة مؤكدة بالإعدام
    Ya bize Max'i kimin öldürdüğünü söylersin ya da... Open Subtitles إما أن تخبرنا كيف نجد هذا الرجل من قتل ماكس ، أو
    Ya bize destek olurlar ya da ben onlara diz çöktürüp üzerlerime mermi yağdırırım. Open Subtitles لذا إما أن يدعمونا أو سأجبرهم على الإنحناء سأحشر مسدساً وأفرغ الرصاص
    Ya bize iyi niyetinle yardım edersin ya da robotuma senle iskeletini duvarın öbür tarafına attırtırım. Open Subtitles أنظر، إما أن تُساعدنا بسبب طيبه قلبك أو سأجعل الروبوت الخاص بى يركلك أنتَ وبذلتك عبرَ الجِدار
    Ya bize katılabilirsin, ya da seni çıkarıp, kulelerin arkasına geri götürürüm. Open Subtitles بإمكانك إما أن تنضمّ لنا أو أنني سأقوم بتصفيتك وأستعيد الأبراج
    Ya bize karargahın yerini verirsin ya da seni buracıkta bitiririm. Open Subtitles إما أن تتخلى عن مقر المتمردين أو سوف أقضي عليك هنا والآن
    Ya bize seni kimin sömürdüğünü söylersin seni korur, kalacak yer bulur, eğitimini sağlarız ya da bir şey söylemezsin, yankesiciliğe dönersin ve bir yıl içinde seni sokaklarda pazarlarlar. Open Subtitles إما أن تخبريننا من الذي يقوم باستغلالك عندها سنقوم بحمايتك، ونوفر لك المأوى والتعليم وإما لا تقولي شيئا وعودي إلى حياة النشل
    Ya bize yardım et ya da çek git! Open Subtitles ! لذلك إما ساعدنا أو اغرب عن وجهنا
    - Ya bize zarar vermeye geldilerse? Open Subtitles ماذا لو كانو هنا ليؤذوننا انهم ..
    - Ya bize zarar vermeye geldilerse? Open Subtitles ماذا لو كانو هنا ليؤذوننا انهم ..
    Ya bize istediğimizi verirsin ya da onun beynini uçururum. Open Subtitles إن لم نحصل على مانريد... . سأُفجر رأسها أمامك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more