"ya da bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو السيد
        
    Bay Mellish'in ya da Bay Jackson'ın buna ihtiyacı olacak. Open Subtitles سواء السيد ميليش أو السيد جاكسون داخل البرج يحتاجون اليها
    - Artık otur ya da Bay Bartok'u hayal kırıklığına uğrat. Open Subtitles الآن ، ما زال يجلس أو السيد بارتوك وسوف يكون في بخيبة امل كبيرة جدا لك.
    Siz ya da Bay Nokes, Wilkinson Islahevi'nde gözetiminiz altındaki... çocuklardan birine vurdunuz mu? Open Subtitles هل تعرضت أنت أو السيد نوكيس بضرب الأولاد تحت رعايتكم في بيت ويلكنسن للأولاد؟
    Ben burada değilken, Bay Terwilliger Bay Howell ya da Bay Stanton'ı ara. Open Subtitles إذا لم أكن هنا فتستطيع أن تسأل السيد تير ويلجر السيد هويل أو السيد ستانتون.
    - Peki gelmezlerse? - Onları vururum. - ya da Bay Hitch vurur. Open Subtitles ،وأذا لم يلتزموا بها سأقتلهم أو السيد هيتش يقوم بذلك
    Bay Moray ya da Bay Dudley gibi biri sana kur yapsaydı onları aşağılamaz ya da geri çevirmezdin, değil mi? Open Subtitles لو أن رجل مثل السيد موراي أو السيد دادلي لاطفوكِ ف أنتِ لن ترغبين في الإساءة إليهم أو رفضهم
    Efendim ya da Bay Thackeray. Open Subtitles يا أستاذ "أو السيد " ثاكاراى ألم تفهم ؟ هذا ليس عدلاً
    Ranger ya da Bay McQuade? Open Subtitles هل أقول جوال أو السيد ماكوايد؟
    - Bana "Baba, efendim" - Kavga etmeyin! Ya da "Bay Ferrier" diyeceksin! Open Subtitles نادني بأبي، سيدي أو السيد فيريير- لا تبكي-
    Onlar Bay Forvet, Bay Biracı ya da Bay Budala'yla çıkmak isterler. Open Subtitles إنهن يرغبن بمواعدة السيد "الربع الخلفي" أو السيد "ذو عضلات البطن" أو السيد "الغبي الأحمق"
    Bana "efendim" ya da "Bay Thackeray" diyeceksiniz. Open Subtitles سوف تدعوننى أستاذ "أو السيد " ثاكاراى
    Benim lakabım "Doktor," ya da "Bay Başkan ," aklında olsun. Open Subtitles إسمى الدكتور (بالتر) أو السيد نائب الرئيس .. بعد إذنك !
    Bay Elliott'a ya da Bay Dewey'e bu olası şartlardan bahsettiniz mi? Open Subtitles ْ26 عاماً هل أخبرت سواء السيد (إليوت) أو السيد (ديوي) عن هذه الأحتمالات؟
    Merak ediyorum Bay Powell ya da Bay Payne şöhretinize rağmen, bunu yapacak yüreğiniz var mı diye. Open Subtitles (أتساءل، أن كان السيد (باول (أو السيد (باين على الرغم من سمعتك تملك ما يلزم
    Tıpkı benim, Bay Campbell'in ya da Bay Buchanan'ın emirlerine uyduğunuz gibi. Open Subtitles بذات الطريقة التي تنفذوا به أوامري أو أوامر السيد (كامبل) أو السيد (بوكانان)
    - Bay Jackson ya da Bay Richmond'dan bahsetti mi sana hiç? Open Subtitles (هل هي حتى ذكرت السيد (جاكسون أو السيد (ريتشمنود) ؟
    Ya da "Bay Ferrier" diyeceksin! Open Subtitles أو السيد ( فـيـريـيــر ) إذا أردت
    - Ya benim yanıma, ya da Bay Kennedy'nin. Open Subtitles ؟ -حسنا.. أنا أو السيد كينيدي
    ya da Bay Arnold'ın. Open Subtitles أنا .. أنا .. أو السيد (أرنولد).
    ya da Bay Pantolon Askısı. Open Subtitles أو السيد (حمالات البنطال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more