Evet, ya da birisi uzaktan kumandayla kapıyı açmıştır. | Open Subtitles | نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد. |
Bir şey ya da birisi mürettebat zorla TAMAM, üssü terk etmek. | Open Subtitles | OK، لذلك شيء أو شخص ما اضطر الطاقم على التخلي عن القاعدة. |
Bir şey ya da birisi üzerinde yeni bir pencere açar. | Open Subtitles | افتحي نافذة على شيء ما أو شخص ما. |
Ya üvey babam bulunmak istemiyor ya da birisi onun bulunmasını istemiyor. | Open Subtitles | إمّا أنّ زوج والدتي لا يريد أنْ يُعثر عليه، أو أحدهم لا يريد ذلك. |
Yarın, Kelsey dört ayağının üstüne düşecek ya da birisi çesmenin orada kusacak ve herkes bunu unutacak. | Open Subtitles | غدا ستقع كيلسي على مؤخرتها في مكان ما أو أحدهم سيتقيأ على النافورة وكلهم سينسوا هذا |
ya da birisi doğru kişinin infaz edildiği konusunda şüphe yaratıyor. | Open Subtitles | او شخص يخلق الشكوك ان الشخص الصحيح قد أعدم |
ya da birisi, araba kazası gibi göstermek istiyor? | Open Subtitles | أو شخص ما حاول جعله يبدو كحادث سيارة |
Yani, acaba hiç şans var mıdır, kariyerinizin herhangi bir noktasında herhangi biri, siz ya da birisi, imkansız görünen bir sorunun anlaşılmasında bir paradigma kaymasıyla ortaya çıkacak. | TED | أقصد، ما هي الفرص التي تعتقدين أنها هناك التي في وقت ما في مهنتك شخص ما، أنت أو شخص ما آخر، سيتوصّل إلى بعض التّحوّل الجذريّ في فهم ما يبدو مسألة مستحيلة . |
ya da birisi onun için yaptı. | Open Subtitles | أو شخص ما إختار لها ذلك |
ya da birisi onu değiştirmeye zorladı. | Open Subtitles | أو شخص ما غيّره لها |
ya da birisi fren hortumunu kesti. | Open Subtitles | أو شخص ما قطع خط الفرامل |
Bir polis ya da birisi Carlito'ya orada olacağımızın tüyosunu söyledi. | Open Subtitles | شرطي أو شخص ما أبلغ (كارليتو) أنّنا كنّا سنكون هناك. |
Bir şeyler ya da birisi. | Open Subtitles | شيء ما. أو شخص ما. |
- ya da birisi götürmesini istemiştir. | Open Subtitles | أو أحدهم طلب منه نقله عندما لا ننتبه |
Ya Pete'in gerçekten çok dar bir nefes borusu var ya da birisi bana yanlış E.T tüpü verdi çünkü tam olarak intubasyonu yapamadım ve Sam "hazır" diye bağırdığında... | Open Subtitles | ... إما ان بيت لدية مجرى هوا جداً ضيق أو أحدهم أعطاني المقاس الخاطئ للأنبوب لأني ... |
Başımı vurdum ya da birisi başıma vurdu. | Open Subtitles | وصدمت رأسي أو أحدهم صدمني في رأسي |
Yapabilirsin, ama ölürsem veya ortadan kaybolursam ya da birisi aileme dokunursa, bildiğim her şey polise gider CJ'in bana verdiği telefonla birlikte. | Open Subtitles | بوسعك ذلك ولكني لو مت او اختفيت او شخص قام بلمس عائلتي كل شيئ أعرفه سيذهب إلى الشرطة "مع الهاتف الذي أعطاه لي "سي جاي |
Ya başka bir şey ya da birisi için çalıyorsa? | Open Subtitles | ... ماذا لو كان يسرقهم لأجل شيئ ما او شخص اخر ؟ |
ya da birisi onu saatle birlikte çoktan yakaladı. | Open Subtitles | او شخص له علاقة به من قبل |