Bazen daha hafif ya da daha az kızgın olmanın tek yolu.. | Open Subtitles | وأحيانا الطريقة الوحيدة بأننا يمكننا أن نشعر أخف وزنا أو أقل غاضباً |
Ve hatta; daha cok ya da daha az sayida noronlariniz olabilir. | TED | ومن الممكن أن تكونوا عندكم من الخلايا العصبية أكثر أو أقل . |
Dünyada 5 tane ya da daha az kalmışsa, yarım milyona dek çıkar. | Open Subtitles | إذا كان لا يوجد سوى 5 أفراد أو أقل من الفصيلة فإن السعر يرتفع إلى نصف مليون دولار |
Bu senden daha çok ya da daha az yakışıklı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني أظن جاذبيته أكثر أو أقل منك |
Burada hiç kimse annesini bizden daha çok ya da daha az sevmiyor. | Open Subtitles | لا أحد في هذا أحد يحب أمُّهم أكثر أو أقل من أي واحد منا |
Ancak dişi sadece 24 saat ya da daha az süre için çiftleşmeye müsait olacak. | Open Subtitles | لكنها ستبقى نشطة جنسياً لـ 24 ساعة أو أقل. |
Dayanın. On dakikaya oradayız, ya da daha az. | Open Subtitles | إبقوا بمكانكم، سوف نصلكم في خلال 10 ثوانٍ أو أقل. |
Hayır, bak, işin sadece oyunu beş ya da daha az cümlede tanımlaman ve kulağa ilginç gelmesini sağlamak. | Open Subtitles | لا, انظري, عملكِ هو فقط لوصف المسرحية بخمس جمل أو أقل وتجعلينه يبدو مثيراً للإهتمام |
- 25 ya da daha az kelime ile neden sikimde olduğunu söyle. | Open Subtitles | أجل عبر بـ 25 كلمة أو أقل أخبرني لماذا علي أن أهتم |
Tahminen 120 metre ya da daha az efendim. | Open Subtitles | حسبما أعتقد، ياسيدي، أعتقد أنها تحت عمق 400 أو أقل. |
Şirketler, çalışanlarına ve müşterilerine daha çok ya da daha az denetim verebilir. Ne ölçüde bir açıklığın iyi olduğu ve hangi ihtiyaçlara yakın durulması gerektiği, kafalarını kurcalayabilir. | TED | يمكن أن تعطي الشركات موظفيها والعملاء تحكم أكثر أو أقل. يمكن للشركات أن تقلق بشأن كمية الانفتاح هو أمر جيد لهم، وما ينبغي عليها قوله مغلقا. |
İlk sayfayı yaparken aklınızda tutmanız gereken tek soru şudur: Tarihte benden daha az zeki ya da daha az motive biri bunun çözümünü bulmuş mudur? | TED | لذا فإن أحد الأسئلة التي يجب مراعاتها أثناء قيامك بهذه الصفحة الأولى هو: هل من أحد آخر فى التاريخ أقل ذكاءً أو أقل دافعية تمكن من معرفة ذلك؟ |
Onlari daha cok ya da daha az sayida kullanabiliriz. | TED | نستطيع أن نستخدم أعداد أكثر أو أقل منهم . |
Kurumun yarısı 5 yıllık ya da daha az bir deneyime sahip. | Open Subtitles | %50من الوكالة لديها خمس سنوات خبرة أو أقل. |
Eğer bir adam 10 metreti 1.6 sn ya da daha az koşmazsa efektif bir koşucu olması ciddi olarak ihtimal dışında kalıyor. | Open Subtitles | إذا كان لا يُمكن للاعب أن يجري لمسافة 10 ياردات في 1.6 ثانية أو أقل ففرصه في أن يُصبح مُمرر مُؤثر وسريع بالدوري ستنخفض وبشدة |
Yiyecekler burada verimli olmuştur ve bu ayrıca... bizim tarım çalışanlarının sayısını yüksek gelirli ülkelerdeki... ...çalışan nüfusun ortalama %5 ya da... ...daha az olmasına benzer bir ortalama ile... ...azaltabileceğimiz anlamına da gelmekteydi. | TED | مع توفّر الغذاء بدرجة كبيرة هنا، فذلك كان يعني أيضا أنّنا كنّا قادرين على خَفض عدد الأشخاص الذين يعملون في الزراعة إلى ما يعادل تقريبا، في المتوسط ، في البلدان ذات الدّخل المرتفع، خمسة في المئة أو أقل ، من السّكان. |
Bin kafa ya da daha az koşarlar. | Open Subtitles | لديهم 1000 رأس أو أقل |
25 kelime ya da daha az. | Open Subtitles | خمس وعشرون كلمة أو أقل |
Beş ya da daha az kelimeyle. | Open Subtitles | خمس كلمات أو أقل |