"ya da hiç kimse" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو لا أحد
        
    En iyi sizsiniz, hiçbir şey ya da hiç kimse sizden iyi olamaz. Open Subtitles كل شيء ينعكس عليك أنت لذا لا شيء أو لا أحد جيد بنظرك
    Ya bazılarımız gider ya da hiç kimse gitmez. Open Subtitles أو بعضنا يذهب ، أو لا أحد يذهب أليس كذلك ؟
    O küçük kızdan başka hiçbir şey ya da hiç kimse umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني شيئا أو لا أحد إلا أن فتاة صغيرة.
    - Yazık ediyorsunuz kendine. - Ya o ya da hiç kimse. Open Subtitles ذلك شئ سيئ، حاولي أن تجدي رجلا آخرا - أمّا هو أو لا أحد -
    - Ya ben yaparım ya da hiç kimse. - Bir, iki, üç, kaldırın. Open Subtitles إما أنا أو لا أحد - واحد, إثنان, ثلاثة, إرفعوه -
    Clark ya da hiç kimse. Open Subtitles إما كلارك أو لا أحد
    Ya hepimiz, ya da hiç kimse. Open Subtitles إما الكل أو لا أحد - إذاً لا أحد -
    Üzgünüm sarışın. İlgilenmiyorum. Ya Lois Lane olur ya da hiç kimse. Open Subtitles آسف أيتها الشقراء، لست مهتماً، يجب أن تكون مع (لويس لين) أو لا أحد
    Tercihin ya biz ya da hiç kimse. Open Subtitles خيارك بيننا أو لا أحد
    ya da hiç kimse. Open Subtitles أو لا أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more