"yabancı bir yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مكان غريب
        
    • بمكان غريب
        
    Yabancı bir yerde tanıdık bir yüz insanı rahat hissettirir. Open Subtitles إن وجه مألوف في مكان غريب يجعلك تشعرين وكأنك في البيت
    Bu dünyada hayal edilemez Yabancı bir yerde dışarıda bir yerde, her an içine düşebileceğimiz derin bir orman var. Open Subtitles ، في هذا العالم ، في مكان غريب بشكل لايمكن تصوره غابة عميقة يمكن أن نسقط بها فجأة
    Çok kötü rüyalar. Yabancı bir yerde bulunmak bilinç altını etkilemiş olabilir. Open Subtitles لقد كان حلم غريب - كونك في مكان غريب يؤثر عليك -
    İnan bana Yabancı bir yerde uyanmanın ne kadar korkutucu olduğunu biliyorum. Open Subtitles صدقيني أعلم كم هو مخيف أن تستيقظي في مكان غريب
    Yabancı bir yerde yabancılarla büyümeye bırakılmış bir yabancı. Open Subtitles غريبة بمكان غريب تُركتْ لتربو مع غرباء
    Yabancı bir yerde yalnız hissetmek kadar kötü bir şey olamaz. Open Subtitles فلا يوجد شئ اسوأ من الوحدة بمكان غريب
    Yabancı bir yerde yeni hayata başlamasına rağmen bakın mutluluk şarkısı söylüyor. Open Subtitles أنظروا إليها تغنّي أغنيتها السعيدة بالرغم من أنّها بدأت حياة جديدة في مكان غريب
    Derler ki, Yabancı bir yerde sahip olabileceğin en iyi dost bir haritadır. Open Subtitles الآن ، وقيل أن أفضل شركة عملتم / / في مكان غريب هو مخطط.
    Yabancı bir yerde uyanması ihtimaline karşı. Open Subtitles في حالة ما استيقظُ في مكان غريب.
    Ailenden uzakta Yabancı bir yerde olmanın. Open Subtitles وجودك في مكان غريب, بعيداً عن أهلك.
    Yabancı bir yerde uyanmayı pek sevmez. Open Subtitles لايحب ان يستيقض في مكان غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more