"yabancılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغرباء
        
    • للغرباء
        
    • غرباء
        
    • بالغرباء
        
    • لغرباء
        
    • الغُرباء
        
    • أجانب
        
    • الغرباءِ
        
    • لغريب
        
    • للأجانب
        
    • متطفلين
        
    Akıllı biri, sıcak dengeli, romantik yabancılara nazik yaşlılara çok güzel gülen. Open Subtitles شخص ذكي ودافئ مستقر ، شاعري يتعامل بلطف مع الغرباء وكبار السن
    Babasının hasta olmasını isteyebilir belki ama yabancılara yapması için sebebi yok. Open Subtitles أقصد لديه الدافع لجعل أبيه مريضاً ولكن ليس لديه سبب ليهاجم الغرباء
    Eğer sen bakmak istemiyorsan, yabancılara ödeme yapabileceğim uzun bir listem var. Open Subtitles إن لم تريدين فعلها، لدي قائمة طويلة من الغرباء أستطيع التعاقد معهم.
    Hadi ama, para toplamaymış. Ne zamandan beri evimizi yabancılara açıyoruz? Open Subtitles بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء
    Burası içinde yaşayıp, vücudunu yabancılara satabileceğin en harika ülke. Open Subtitles إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم
    Öyleyse bir düşünün, bu yabancılar dünyadaki yabancılara yardım edecek. TED لذا فكر في ذلك، أن غرباء يساعدون غرباء حول العالم.
    ve temel değer saygıydı yabancılara karşı nazik olmaktı. TED وكانت وسيلة الاساسية هي الاحترام واللباقة حيال الغرباء
    yabancılara, iş arkadaşlarımıza söylediğimizden daha çok yalan söylüyoruz. TED نكذب على الغرباء أكثر مما نكذب على زملاء العمل.
    Ve kendilerini, hayatları boyunca tanıdıkları insanlarla çalışmaktan, etraflarını sarmalayan yabancılara kanıtlamak zorunda buldular. TED وبدلا من العمل مع أشخاص يعرفونهم طيلة حياتهم، أصبح يتوجب عليهم الآن ان يثبتوا أانفسهم ضمن جمع من الغرباء.
    Ve bu planlarda davet edilmeden buraya gelip rahatına bakan yabancılara yer yok. Open Subtitles ليس من ضمنها اقتحام الغرباء له وسكنهم فيه
    Genelde yabancılara hiç yaklaşmaz. Sıkıntılı olduklarını hissetmedikçe tabii. Open Subtitles عادة إنه لا يعتاد الغرباء إلا حين يعتقد أنهم يعانون المتاعب
    Sen daima yabancılara yaşamını mı teklif edersin? Open Subtitles هل تقدم دائما حياتك للغرباء؟ للجنود، الغرباء
    Oğulları etrafında olsaydı, yabancılara güvenmek zorunda kalmayacaktı. Open Subtitles ربما لوكان ابنائها حولها لما.. عقدت صفقة مع الغرباء
    Burada yaptığımız bir şey de yabancılara evinde gibi hissettirmek. Open Subtitles شيء واحد نحب القيام به هنا وهو جعل الغرباء يشعرون وكأنهم في منزلهم
    Kasabaya gelen yabancılara hep ne iş yaptıklarını sorarım. Open Subtitles وهو أنني أحافظ على الأمن لذلك, عندما يأتي الغرباء إلى هذه البلدة فأنا دائماً أسألهم عن سبب قدومهم
    Anlaşılan o ki, taşradakiler de şehirdekiler gibi yabancılara karşı pek anlayışlı değiller. Open Subtitles من الواضح, أن شعب الريف ليسوا أكثر تقبلاً للغرباء من سكان المدينة
    Üç dört yıl içinde, yabancılara gülümsemek bile yasa dışı olacaktır. Open Subtitles لاحقاً سيكون هناك قانون يمنع التبسم للغرباء
    Hiç kısa zaman için oda kiralamam, yabancılara da kiralamam. Open Subtitles لم أقم بتأجير الغرف من قبل لوقتٍ قصير ولا أؤجّر الغرف للغرباء
    Herkese anlattım: Polise, komşularıma, aile ve arkadaşlarıma, tamamen yabancılara, ve bugün buradayım çünkü hepiniz bana yardım ettiniz. TED وقلت للجميع الشرطة، جيراني أصحابي وأهلي وأشخاص غرباء تماماً وأنا هنا لأنكم جميعاً ساعدتموني.
    Ayrıca, küçük miktarlı parayla yapılan güven deneylerim için yaşamımızda ne sıklıkta yabancılara güvendiğimiz hususunu yakalamadıgı için endişeliydim. TED أنا أيضاً قلق بخصوص نقطة أن تجاربي مع دفعات صغيرة من المال هى بالحقيقة لا توضح تماما كيفية ثقتنا بالغرباء.
    Çok üzgünüm ama gece olunca, yabancılara asla açmam. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لا أستطيع أن أفتح الباب لغرباء بالليل
    Banliyö sakinleri sadece yabancılara değil birbirlerine de yalan söyleyeceklerdir. Open Subtitles سكان الضواحيّ لن يكذبوا على الغُرباء فقط ـ بل سيكذبون على بعضهم وعلى أنفسهم (ـ ما يقصده(سويتز
    Bu zafer yabancılara karşında elde edilmiş olsaydı neşem tamamlanırdı. Open Subtitles إذا كان هذا النصر حصل على أعداء أجانب ستكتمل فرحتي
    Onu yabancılara veremem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إدَارَتها إلى الغرباءِ. تَعْبدُني.
    ve bunu izledikten sonra, kendilerine gösterilen sıkıntı içerisindeki yabancılara kendi zamanlarından ne kadar ayırabileceklerini inceledik. TED وبعد مشاهدتهم له نظرنا إلى استعداد الناس لتقديم وقتهم لغريب قُدم لهم في المختبر وكان في محنة
    Romantik aşkı bilirim, yalnız yabancılara özgü değil. Open Subtitles أنا أعرف كيفية القيام الرومانسية اليمين. وليس فقط للأجانب فو فو.
    - yabancılara ihtiyacın yok. Open Subtitles -لا، أنها لا تريد متطفلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more