"yada en azından" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو على الأقل
        
    • أو علي الأقل
        
    Gidip bir doktor getirmelisin Yada en azından buraya gelip, bu şeyi üzerimden kaldır. Open Subtitles عليك أن تجلب طبيباً أو على الأقل أن تأتي إلى هنا وتنزع هذا الشيء عني.
    Peki, tüm bu gelinlikler, aklına tekrar evlenmeyi getirmiyor mu Yada en azından, B ile başlayan kelimeyi? Open Subtitles اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ
    Yada en azından öyleydi, küçük bir hırsız ortaya çıkana dek. Open Subtitles أو على الأقل انه قد كان كذلك حتى اتى ذلك اللص الصغير بالتاكيد
    Soygun yapıyorlardı, Yada en azından yapmak üzereydiler Open Subtitles هم كانوا يسرقونه، أو على الأقل هم كانوا على وشك أن.
    Yada en azından temel içgüdülerine güveniyorum. Open Subtitles أو علي الأقل أني أثق بغرائزهم الدنيئة
    Öyleyse onun seni öldürmek istediğini düşünüyorsun Yada en azından beni tehdit etmek... Open Subtitles لذا فأنت تعتقد انها تريد قتلك أو على الأقل تهددنى
    Senin için bir sürprizim var. Yada en azından teyzenin var. Open Subtitles , والي , لدي مفاجأة لك أو على الأقل عمتك آيريس لديها
    Yada en azından hayvanat bahçesindeki panda haberini. Öyle bir haberde sözün kesilemezdi. Open Subtitles أو على الأقل الباندا في الحديقة لن تبتعد عن شيء بهذه القيمة
    Yada en azından olacak, alacağı sadece bir öpücük. Open Subtitles أو على الأقل سيكون هنا كل ما يتطلبه الأمر قُبلة واحدة
    Yada en azından ona uydurduğun şeyi söylediğinde analayacaktır Open Subtitles أو على الأقل سوف تتفهم أي شيء تقول لها
    Umarım iyi bir gece uykusu Yada en azından iyi bir gece eğlencesi geçirmişsinizdir. Open Subtitles آمل أنكم حظيتم بليلة نوم جيدة ! أو على الأقل ، ليلة مسلية جيدة
    Umarım iyi bir uyku çekmişsindir... Yada en azından felekten bir gece çalmışsındır. Open Subtitles آمل أنكم حظيتم بليلة نوم جيدة ! أو على الأقل ، ليلة مسلية جيدة
    Yada en azından benim şapkalarımdan birini al. Open Subtitles أو على الأقل استعيري إحدى قبعاتي
    Yada en azından öyleydim. Open Subtitles أو على الأقل كنت تلميذه
    Yada en azından bir hırsızdın. Open Subtitles أو على الأقل كنت سارقة
    Yada en azından suç ortağıydı. Open Subtitles أو على الأقل متواطئ.
    Ama birbirimizi seviyoruz,Yada en azından... Open Subtitles لكننا نحب بعضنا البعض, أو على الأقل...
    Yada en azından ciğerleri. Open Subtitles أو على الأقل أعيش أسلوبي
    Yada en azından sen öyleydin. Open Subtitles أو على الأقل أنتِ كنتِ كذلك
    Herry insanların... ne düşüneceklerine karar vermelerine yardımcı olur... Yada en azından neyin haber yapılacağına. Open Subtitles (هنري) يساعد... في تقرير ما يظنه الناس، أو على الأقل ما يصل إلى الأخبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more