"yada iki" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو اثنين
        
    • أو اثنان
        
    • أَو إثنان
        
    • أو إثنان
        
    • أو ليلتين
        
    • او مرتين
        
    • او يومين
        
    Yeniden söylemek için can attığın bir yada iki özel şarkı var mı? Open Subtitles هل هناك أغنية أو اثنين التي يمكنك البحث الأكثر قدما للقيام مرة أخرى؟
    Ancak bir yada iki km büyüklüğündeki parçalara rastladığımızda o zaman bir uydudan veya ay benzeri bir yapıdan bahsedebiliriz. Open Subtitles لكن عندما نعثر على جسيم قد يكون بعرض كيلومترٍ أو اثنين حينها تقول عنه قمرًا أو قميرًا
    Kaslan için şunu söyleyebiliriz: doğada sadece bir yada iki tane görülmüştür. TED وفي حالة الأسد الببري، فقد تم مشاهدة واحد أو اثنان منها في البر.
    Bence sen en azından bir yada iki ay hastanede yatmalısın. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تبقين على الأقل شهر أَو إثنان هنا.
    Aranızda kahraman olmaya çalışan bir yada iki kişi olabilir. Open Subtitles ربما يكون هناك واحد أو إثنان يظن أن هذا هو وقت للأبطال.
    Bir yada iki gece onları taş devrine fırlatabilmiştim. Open Subtitles ليلة أو ليلتين استطعت أن أعيدهم إلى العصر الحجري
    Onu sadece çocukken yılda bir yada iki kere görüyordum. Open Subtitles ، انا فقط رأيته مره واحده او مرتين عندما كنت طفل
    Biliyorsun, burada sadece bir yada iki gün kalmayı planlıyorum. Open Subtitles تعلمون انني فقط خططت بأن اكون هنا ليوم او يومين
    Yani istediğimiz şekilde istediğimiz şeyi yönlendirebiliriz mahvettiğimiz şeyleri değiştirebiliriz, onarabiliriz hatta belki bir rüyaya sahip olacak yada iki. Open Subtitles اعني بأنه يمكننا السير مهما كان الإتجاه الذي نريد نغير أمور , نصحح أمور أضرّتنا ربما نستطيع تحقيق حلم أو اثنين رائعين
    Belki bir yada iki kere, ama dava ardından dava? Open Subtitles ربما لمرة أو اثنين ولكن قضية تلو الأخرى؟
    Ama bir yada iki hafta içinde, en fazla iki haftaya dönmüş olmalıyım. Open Subtitles لكن في أسبوع أو اثنين, في غضون أسبوعين على الأكثر, سأعود.
    Genellikle onu bir yada iki gün tutarlar, iki haftadan fazla hiç olmadı. Open Subtitles عادةً ما يحتجزونها ليوم أو اثنين ليس أكثر من اسبوعين
    Zaman alacaktır, ama bir yada iki gün içinde sonuç verecektir. Open Subtitles سوف يستغرق وقتا طويلا, ولكن يجب أن تكون الصورة واضحة في غضون يوم أو اثنين
    Bir yada iki yıl sonra sana kök söktürecek. Open Subtitles امنحها عاماً أو اثنين,سوف تتحكم بالقضيب
    Belki aramızdan bir yada iki kişi başaracak ama ben şansımızla ilgilenmiyorum. Open Subtitles ربما ينجو منا واحد أو اثنان ولكننى لا أبالى كثيرا بفرصنا فى ذلك
    Beni duydun, istersen bir yada iki tane hatta birini Katolik okuluna postalayıp üç tane de yapabiliriz. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قلته ، يمكننا أن ننجب واحدٌ أو اثنان إذا ما رغبتِ لعلّ بوسعنا أن نتخطى الحد وننجب ثلاثة أطفالٍ
    Şaka yapıyor, bir içki içmeyi çok isteriz yada iki.. Open Subtitles إنه يمزح يسعدنا احتساء شراب... أو اثنان
    Donna'ya bir yada iki kez vurucamı bilmeni isterim. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ سَ وارد a طلقة أَو إثنان في السيدةِ.
    - Bir yada iki. Open Subtitles -واحد أو إثنان .
    Bayım... bir arkadaşım burada bir yada iki gece için bir oda kiralayabileceğimi söyledi. Open Subtitles ...سيدي أخبرني رجل أنني قد أتمكن من إستئجار غرفة هنا لليلة أو ليلتين
    Tüm yıllar boyunca bir yada iki ipucunun peşinden gittik fakat hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles التي تابعتها على مر السنين اطلق النار مره او مرتين لكن لم يحدث شىء بعدها
    -Bilmiyorum. -Sadece bir yada iki günlüğüne. Open Subtitles أنا لا أعرف لمدة يوم او يومين فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more