"yakışıklı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • وسيم
        
    • وسيماً
        
    • وسيمًأ
        
    • مظهر جيد
        
    Merhaba. Bu evde yakışıklı bir ilk yardım elamanı var mı? Open Subtitles ،مرحباً هل يمكن ان يساعدني رجل إسعافٍ وسيم في هذا المنزل؟
    İtiraf edeyim ki, yakışıklı bir arkadaş. Şu çocuğun çenesine bakın. Open Subtitles يجب ان اعترف بإنه شيطان وسيم انظر إلى ذقن هذا الولد
    yakışıklı bir adamdı. Bu türleri bilirsin; çok neşeli, kimseye aldırmaz. Open Subtitles لقد كان وسيم المظهر, انت تعرف هذا النوع, منتعش جدا, وكأن الشيطان يرعاه
    yakışıklı bir adam olmadığımı biliyorum ama çok başarılı bir adamım. Open Subtitles أنا اعلم انني لست رجلاً وسيماً لكنني رجل ناجح جداً
    Hemen eve gitmek ve büyük yakışıklı bir adama yemek yapmak istiyorum ve çocukları küvete koymak, biftek pişirmek, dondurma yapmak ve gecenin ne getireceğini düşünmek istiyorum. Open Subtitles اريد الاسراع الى منزلي، اعداد العشاء لرجل كبير وسيم ووضع الاطفال في البانيو شواء اللحم وعمل الايسكريم والتفكير..
    Elâ gözlü. Oldukça yakışıklı bir adam. Open Subtitles العينان لونهما بندقى على الأصح زميل وسيم
    Sen de bir gün annen gibi koca bir kız olacaksın ve iyi, genç ve yakışıklı bir adam arayacaksın... Open Subtitles ستصبحن فتيات كبيرات كأمهاتكن وستبحثن عن شاب وسيم ولطيف
    Dışarıda kendine beyaz atlı yakışıklı bir prens aramalısın bizim gibi fakir insanları ziyaret etmemelisin. Open Subtitles يجب ان تكوني بالخارج تبحثين عن امير وسيم علي فرس ابيض لا ان تزوري الفقراء مثلنا
    Evet çok romantik. Ve hemen yanında yakışıklı bir de partneri var. Open Subtitles انها رومانسية ، و حصلت على شريك وسيم يجلس بجانبها
    Emrine amade olmayı çok isterim ama sen zengin, yakışıklı bir adamsın. Open Subtitles احب ان اكون تحت تصرفك لكنك رجل غني و وسيم
    Uzun boylu, esmer ve yakışıklı bir yabancı bana fena halde aşık olur ve beni gizemler ve entrikalarla dolu bir hayata sokar. Open Subtitles رجل غريب، طويل، غامض، وسيم يعشقني بجنون، ويأخذني إلى حياة من اللغز والإثارة الدولية
    Uzun boylu, esmer ve yakışıklı bir yabancı bana fena halde aşık olur ve beni gizemler ve entrikalarla dolu bir hayata sokar. Open Subtitles رجل غريب، طويل، غامض، وسيم يعشقني بجنون، ويأخذني إلى حياة من اللغز والإثارة الدولية
    yakışıklı bir çocuk. Bu resmi alabilir miyim? Open Subtitles انه طفل وسيم هل تمانعا من ان احتفظ بهذه الصورة
    - Albay buranın papazıdır. - Ya da yakışıklı bir teğmen. Open Subtitles ــ ربما يكون راعٍ من نوع ما ــ أو ربما يكون ضابط عسكري وسيم
    Kathy yarı çıplak kalıyor ve yakışıklı bir adamla seks yapıyormuş gibi yapıyor. Open Subtitles كاثي تصبح شبه متعرية وتمثل الجنس مع رجل وسيم
    Bu çok garip, çünkü... yakışıklı bir genç adamın yukarıda ön kapıda... şuan seni beklediğinden eminim. Open Subtitles هذا أمر غريب لأني واثق من وجود شاب وسيم في هذه اللحظة
    ...birden kıvırçık saçlı, başında şapkası olan, çok yakışıklı bir adam belirdi. Open Subtitles حينها ظهر ذلك الرجل الوسيم بشعره الاسود المجعد تحت قبعته رجل وسيم جداً
    Tinseltown'da genç ve yakışıklı bir züppe olmak nasıldı? Open Subtitles كيف كان الأمر أن تكون وسيماً أيها الغزال الصغير؟ في مدينة البهرجة؟
    Aslında sen yakışıklı bir tiptin. Open Subtitles في الواقع، لقد كنت وسيماً وتملك كل شيء.
    Ben de aynen öyle yaptım. Babam yakışıklı bir adamdı. Open Subtitles -لقد فعلتُ ذلك، فأبي كان وسيمًأ
    Senin gibi yakışıklı bir genç oldu. Open Subtitles اصبح له مظهر جيد و هو وسيم مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more