"yakın olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان قريبا
        
    • أنه قريب
        
    • كان مقربا
        
    • كنت قريباً
        
    • أنك قريب
        
    • انك تتصادق مع
        
    • بأنه قريب
        
    • ذلك قريب
        
    Kız kardeşine ne kadar da yakın olduğunu bilmesini istedi. Open Subtitles يريد ان يُبيّن لها كم كان قريبا جدا من اختها
    Nasıralı kampının, şehre bu kadar yakın olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عن مخيم الناصري كان قريبا جدا من المدينة
    Bir kaç yıl önce burayı kapatmıştılar ve olay yerlerinin çoğuna yakın olduğunu biliyordum. Open Subtitles أقفلوه بضع سنوات سابقا وعلمت أنه قريب من معظم أمان الجثث
    Onun kızla yakın olduğunu söyledi ve benide kaçırdı. Open Subtitles قال أنه قريب البنت وبعد ذلك إختطفني أيضاً
    Marriott'la ilk tanıştığımda,Amthor'a bu kadar yakın olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles عندما عرفت ماريوت لأول مرة, لم اكن اعرف كم كان مقربا لأمثور
    Yaklaşmıştın James. Ne kadar yakın olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لقد كن قريبا منك يا جيمس ليس لديك فكرة كم كنت قريباً
    Ona ne kadar yakın olduğunu görebiliyorum. Bundan dolayı onun iyiliği için bunu bilmemeli. Open Subtitles أرى أنك قريب منه، ولأجله يجب ألا يعرف أبداً
    Caleb ve arkadaşlarına yakın olduğunu anlıyorum. Open Subtitles علمت انك تتصادق مع ّ"كيلب" ورفاقه
    Çalışan bir prototipe yakın olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال بأنه قريب من عمل النموذج الأولي
    Bunun sekse yakın olduğunu düşünüyorsan... gerçek seksi inanılmaz zevkli bulacaksın. Open Subtitles اسمع، إذا كنت تعتقد أن ذلك قريب من العلاقة إذن فسوف تستمتع بالعلاقة الحقيقية
    Yani arabaya binip kaçmanı istemedim. Oh. Neyse, bu haçın yola fazla yakın olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أني عنيت أن أقول لم أردك أن تنطلق على أي حال , بدأت بالتفكير بأن هذا الصليب كان قريبا قليلا من الطريق
    Max adında birinin yerini öğrenmeye çok yakın olduğunu. Open Subtitles كان قريبا من أن يعرف مكان
    Ben o yakın olduğunu düşünüyorum. - Onu algılama vardır? Open Subtitles أظن أنه قريب هل تشعرين به ؟
    Duyduğuma göre Gormenberg onu almaya yakın olduğunu düşünüyormuş. Open Subtitles مما أعرفه عن (غورمنبيرغ) أنه يعتقد أنه قريب من توفيرها
    Üsteğmen, onun kimlerle yakın olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ,ايها الملازم هل تعرفين من كان مقربا منه ؟
    Hiç bir zaman bilmiyecek boynuya halatı dolamaya ne kadar yakın olduğunu. Open Subtitles انه لن يعرف أبداً كيف كنت قريباً من وضع تلك المشنقة حول رقبته
    Ona sadık ve yakın olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك قريب منه فقد كرست نفسك لخدمته.
    Caleb ve arkadaşlarına yakın olduğunu anlıyorum. Open Subtitles علمت انك تتصادق مع ّ"كيلب" ورفاقه
    Çareyi bulmaya çok yakın olduğunu söylüyor. Open Subtitles يعتقد بأنه قريب من العلاج
    Klinik sonucuma oldukça yakın olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles عليّ أن أقول بأنّ ذلك قريب من استنتاجاتي السريريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more