Ölenlerin yakınları, dul kalanlar ve analar için en büyük gurur kaynağı buydu. | Open Subtitles | أقارب القتلى الأرامل والأمهات لم تسنح لهم فرصة للفخر بتضحية ذويهم |
Kurbanların yakınları da ceketi kanlar içinde kaldı diye, tazminata mahkum oldu. | Open Subtitles | وحُكِم على أقارب الضحية، بغسل الدم من سترته. |
- yakınları vardır, her zaman vardır. | Open Subtitles | سيكون لهم أقارب ، دائماً ما يفعلون |
Sanırım kocanızın Oklahoma'da yakınları var. | Open Subtitles | أعتقد بأن لزوجكِ بعض الأقارب في أوكلاهوما |
Siz yakınları olmalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تكونا من الأقارب. هل أنتما من أفراد العائلة؟ |
Hobbs! Donaldson'un arkadaşları ve yakınları, Telgraf. | Open Subtitles | هوبز,أصدقاء دونالدسون هم أقرباء,البرقية |
Hayır, Jake'in yakınları ne olacak? | Open Subtitles | -لا، لا، ماذا عن أقرباء (جيك)؟ |
Rheims yakınları, Mayıs 1937. Yatılı okuldan eve geldiğimde buraların resimlerini çizerdim. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |
Ne yakınları var, ne da bakacak kimseleri. | Open Subtitles | لا أقارب ولا أحد يعتني بهم.. |
Yani aslında hepimizin mideye indirilmiş yakınları var! | Open Subtitles | لدينا جميعا أقارب ؤكلوا! |
Meza Ala'nın yakınları! | Open Subtitles | عروض أقارب اميزا علاء! |
Dinle, Mukesh'in yakınları varsa bilmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا أريد أن أعرف أقارب (( موكيش)) |
Meza Ala'nın yakınları! | Open Subtitles | أقارب اميزا علاء ! |
Merhumun teninin yakınları tarafından görülmemesi için âzami özen gösteririz. | Open Subtitles | تأكدوا أن لا يشاهد الأقارب عملية حشو القطن |
Peki ya polis personelinin yakınları? | Open Subtitles | ماذا عن الأقارب من أفراد الشرطة؟ |
- Bizler onun yakınları... | Open Subtitles | ومن - الـ أقرباء نحن ... |
Rheims yakınları, Mayıs 1937. Yatılı okuldan eve geldiğimde buraların resimlerini çizerdim. | Open Subtitles | اعتدت أن أرسم صور لكل تلك الأماكن منذ كنت في البيت إلى المدرسة الداخلية |