"yaka kartı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شارة
        
    • الشارة
        
    Sokakta yanından geçtim belgesi vardı, yaka kartı gibiydi. Open Subtitles مشيت بقربها في الشارع كان معها اوراق, شارة
    Sadece yaka kartı olmayan birileriyle arkadaş olmak istiyordum. Open Subtitles أنا فقط أريد أكون صديقا لشخص ما لا يضع عليه شارة.
    Kim olduğumu unutursam diye üzerinde adım olan bir yaka kartı verdiler, çok düşünceliler çünkü bu arada sırada başıma geliyor. Open Subtitles لقد أعطوني شارة تحمل إسمي في حال نسيت من أكون هذا مراعِ جدا منهم، بما أن هذا يحصل حقا
    Olay şu ki bu yaka kartı, beni buraya getirmenizin muhtemel sebebi. Open Subtitles الشيء هو ، أنّ هذه الشارة من المحتمل أنّها سبب وجودي هنا
    Tek başına yaka kartı bile yeter. Open Subtitles أنا أعني الشارة لوحدها0
    Bir yaka kartı, çeşitli isimlerde 16 kredi kartı, Open Subtitles شارة تعريفية واحدة , 16 بطاقة أأتمانية , باسماء مختلفة
    Bunun için başka bir yaka kartı almanı sağlayacağım! Open Subtitles سأكون متأكدا من أنك ستحصل على شارة جديدة نظير هذا! ؟
    "Beş, yaka kartı yazan bir yaka kartı tak." Open Subtitles "رقم خمسة، ارتد شارة عليها نفس الاسم"
    O kişi, resmi bir silaha sahipti ve yaka kartı takıyordu. Open Subtitles وهذا "الشخص" يحمل شارة وبندقية.
    Çünkü orada görmüştüm. "UD" sınıfındaki yaka kartı. Open Subtitles لأنني رأيته هناك شارة مع تصنيف "يو دي"
    İşte yaka kartı takıyorum ve üzerinde adım yazıyor. Open Subtitles انا ارتدي شارة العمل
    - Güzel yaka kartı, sik kafalı. Open Subtitles - شارة جيده, أيها الأبله0
    - Ne de spastik bir yaka kartı. Open Subtitles - يالها من شارة معاقة! ؟
    - Güzel yaka kartı, sik kafalı. Open Subtitles - شارة جيدة, أيها الأخرق! 00
    yaka kartı, yaka kartı. Open Subtitles الشارة.. الشارة .. الشارة.
    yaka kartı... Open Subtitles .. سيدي الشارة
    Bir de şu yaka kartı! Open Subtitles وتلك الشارة! ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more