"yakalayamayacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمسكوا
        
    • يقبضوا
        
    - Onlar zaten yoldalar. Ancak asıl hedefi yakalayamayacaklar. Open Subtitles إنهم في طريقم إلى هناك مسبقا ولكنهم لن يمسكوا بالهدف الرئيسي
    Bizi yakalayamayacaklar. Biz Tanrı adına görev yapıyoruz. Open Subtitles انهم لن يمسكوا بنا نحن في مهم لرب
    Bu kez bizi yakalayamayacaklar. Bu sefer olmaz! Open Subtitles لن يمسكوا بنا هذة المرة ليس هذة المرة
    İki kadını görevlendirdiler ama beni asla yakalayamayacaklar. Open Subtitles و قد أوكلوا المهمة لإمرأتين, و لن يقبضوا علي أبداً
    Ama beni asla yakalayamayacaklar. Open Subtitles -لكنهم لن يقبضوا علي أبدا، صح بابا؟
    Bizi yakalayamayacaklar. Open Subtitles لن يقبضوا علينا
    Bunu yapanı asla yakalayamayacaklar, öyle değil mi? Open Subtitles لن يمسكوا أبداً بمن فعلها، أليس كذلك؟
    Kolay yakalayamayacaklar. Open Subtitles أقسم ، لن يمسكوا بي مجدداً
    Asla Reeves'i yakalayamayacaklar. Open Subtitles هم لن يمسكوا ريفز.
    O yüzden biz yakalayamayacaklar. Hadi! Open Subtitles لهذا السبب لن يمسكوا بنا
    Beni asla yakalayamayacaklar. Open Subtitles ان يمسكوا بي ابدا
    Beni yakalayamayacaklar, bebeğim. Open Subtitles لن يمسكوا بي يا عزيزتي.
    Bizi yakalayamayacaklar. Open Subtitles لن يمسكوا بنا
    "...yakalayamayacaklar da." Open Subtitles ولن يمسكوا بي.
    yakalayamayacaklar da. Open Subtitles ولن يقبضوا عليها.
    Asla Figgis'i yakalayamayacaklar, ben de dava üstünde çalışıyorum. Open Subtitles لن يقبضوا على ( فيغيس) فلهذا، أنا أعمل على القضيه
    Beni yakalayamayacaklar. Open Subtitles لن يقبضوا علي - إذاً لديك -
    Onu asla yakalayamayacaklar.Kimi? Open Subtitles -لن يقبضوا عليه أبداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more