| Oyunu yapmak yaklaşık 80 milyon dolar tutuyor, yani esasında Yaklaşık bir ay içinde kendi masrafını çıkartıyor. | TED | تكلفة إنتاج اللعبة حوالي 80 مليون دولار إذا فاللعبة غطت تكلفتها في حوالي شهر |
| Sonunda bütün bunlar Yaklaşık bir ay önce durduğunda rahatlamış olmalısınız. | Open Subtitles | ،عندما تَوقّفَ أخيراً قبل حوالي شهر . شعرت بالإرتياح |
| -Hayır, iş. Kızı kaybolmuş. Yaklaşık bir ay önce Ukrayna'dan gelmiş. | Open Subtitles | وقالت إنها جاءت من الجهة أوكرانيا، قبل نحو شهر |
| Yani, bizimle takılmayı Yaklaşık bir ay önce bıraktı. | Open Subtitles | أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا قبل نحو شهر. |
| Bu yüce vatana ayak basalı Yaklaşık bir ay oluyor. | Open Subtitles | مضى شهر تقريباً منذ أن وطأة قدمي هذه البلاد المجيدة |
| Hatırladığım son şey senin şu korkunç testlerin için Yaklaşık bir ay önce buraya geldiğim. | Open Subtitles | أخر ما أتذكرة هو قدومى إلى هنا منذ شهر مضى من أجل عمليتك الغريبة |
| Batmasından Yaklaşık bir ay önce, tekneyi sigortalattırdı. | Open Subtitles | قبل شهر من الغرق قامت بعمل وثيقة تأمين على القارب |
| Yaklaşık bir ay sonrasında dilimin kontrolünü kaybettiğim, kollarımın uyuşmaya başladığı birilerinin benimle konuşmaya çalışması gibi olan bölümlere katılmaya başladım. | Open Subtitles | , وبعد مرور حوالي الشهر بدأت بإمتِلاك هذه الحوادث حيث أنا فقدت السيطرة على كلامي |
| Ama Yaklaşık bir ay önce bayanın biri bu kolyeyi, tamir ettirmek için getirmişti. | Open Subtitles | لكن جلبت امرأة هذه القلادة لتصليح المفصلة منذ حوالي شهر |
| Yaklaşık bir ay önce, spor salonunda birbirimize rastladık. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل حوالي شهر في صالة الرياضة |
| Yaklaşık bir ay sonra, diğer ajan gizemli şekilde ortaya çıkmış. | Open Subtitles | بعد حوالي شهر ظهر العميل الاخر بطريقة غامضة |
| İki yıl önce, Yaklaşık bir ay boyunca bir kodamanın yeğeninin zor kazandığı(! | Open Subtitles | قبل عامين، وقضيت حوالي شهر في محاولة لإقناع ابنة لحكم القلة |
| Cinayet masasından bir arkadaşımla konuştum, dedi ki Shelley Yaklaşık bir ay önce yolda Çavuş Ross'u durdurmuş ve ona ceza kesmiş. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع صديق من مكتب الإنحارات (و قد أخبرني أن (شيلي) أوقف الرقيب (روس من حوالي شهر تقريبا و أعطاه مخالفة |
| Yaklaşık bir ay önce kepenkleri kapadık. | Open Subtitles | إضررنا للتوقف عن العمل، قبل حوالي شهر |
| Patronu Yaklaşık bir ay önce işe hırpalanmış olarak geldiğini söylemişti. | Open Subtitles | قال رئيسه أنّه جاء للعمل مرضوض للغاية قبل نحو شهر. |
| Yaklaşık bir ay önce buradaydık... | Open Subtitles | .. قبل نحو شهر , كنّا هنا بالأسفل |
| Bizi kovanlar Yaklaşık bir ay önce geldiler. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلىّ قبل نحو شهر |
| Yaklaşık bir ay önce karşınıza yerleşen beyefendi. | Open Subtitles | انه الرجل الذي انتقل مؤخراً هنا قبل شهر تقريباً |
| Yaklaşık bir ay önce yanınızda duran kıza ne oldu? Şu sarışın olan. | Open Subtitles | ما قصة الفتاة التي كانت هنا قبل شهر تقريباً |
| Yaklaşık bir ay kadar önce, kalite kontrol müfettişlerimizden biri donmuş gıdaların içinde Salmonella* bakterisi buldu. | Open Subtitles | منذ شهر مضى احد مفتشي الجودة وجد بكتيريا السالمونيلا في شحنة الغذاء المجمد |
| Kazadan Yaklaşık bir ay sonra Andrew Kasırgası tıpkı Tanrı'nın bir meleği gibi ortaya çıktı ve her şeyi silip süpürdü. | Open Subtitles | بعد شهر من ذلك ... هب اعصار أندرو انقض على كل شيء كما... ... لو أنه ملاك من عند الله |
| Yaklaşık bir ay kadar önce, bana bir iş teklifi ile geldi. | Open Subtitles | جائني قبل حوالي الشهر بعرض عمل |
| Ben Yaklaşık bir ay önce bir dostum kapalı aldım. | Open Subtitles | لقد اشتريته من أحد الفرسان قبل شهر تقريبا |