Yaklaşık iki aydır bizim aramızdasın ama hala seni tanıyamadık. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تقريبا دخلت حياتنا منذ ما يقرب من شهرين و نحن لا نعلم أي شيء عنك |
Bu kız Yaklaşık iki hafta önce ölmüş gibi görünüyor 29 00:01:58,998 -- 00:02:01,295 Üzgünüm.Üzgünüm. | Open Subtitles | ملامحها تدل على أنها ماتت منذ ما يقرب من أسبوعين |
Zincirleme reaksiyonunun son evresine gelindiğinde Yaklaşık iki milyon milyon milyon milyon uranyum atomu parçalandı. | Open Subtitles | بحلول الجيل النهائي من التفاعل المتسلسل انشطر ما يقرب من 2 مليون مليون مليون مليون ذرّة يورانيوم. |
Ve beş yıllık bir çalışmanın Yaklaşık iki buçuk yılını tamamladık. | TED | وقد أنجزنا سنتين ونصف من دراسة تستمر لخمس سنين |
Yaklaşık iki yıl önce New York'a taşındım. | TED | أتعلمون، لقد انتقلت إلى نيويورك منذ سنتين |
Kanada, Avustralya ve Birleşik Krallık gibi diğer ülkelerde Yaklaşık iki kat fazla sayıda kadın polis var. | TED | تحظى بلدان أخرى مثل كندا وأستراليا والمملكة المتحدة على ما يقارب ضعف هذه النسبة من الشرطيات. |
Hindistan'da insanlar, Yaklaşık iki yüzyıllık İngiliz işgali ve egemenliğinin ardından bağımsızlık ilanı için nefesini tutuyordu. | TED | في أنحاء الهند يترقب الناس إعلان الاستقلال بعد ما يقارب القرنين من الاحتلال والحكم البريطاني. |
Bundan Yaklaşık iki yıl önce ölen bir oğlu vardı. | Open Subtitles | كان لديها سوء الصبي الصغير الذي توفي قبل عامين تقريبا. |
Yaklaşık iki milyon yıl önce ateşi ilk kullananlar Doğu Afrikalılardı. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من مليوني سنة الأفارقة الشرقيون هم أول من أتقن استخدام النار |
Bob, şu anda Los Angeles Uluslararası Hız Pisti'nde Yaklaşık iki yüz bin arabadan oluşan büyük bir kalabalık bulunuyor. | Open Subtitles | هناك ما يقرب من 200.000 سيارة محتشدة هنا فى الطريق السريع العالمى "لـ."لوس أنجلوس |
Öldürülmeden Yaklaşık iki saat önce. | Open Subtitles | قبل ما يقرب من ساعتين قتل |
Yaklaşık iki yıl önce... | Open Subtitles | وكان هناك ما يقرب من عامين. |
Yaklaşık iki ay önceydi. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ما يقرب من شهرين. |
Yaklaşık iki sene. | Open Subtitles | - ما يقرب من عامين- |
Yaklaşık iki yıldır Tanrı'dan bir işaret bekliyordum. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ سنتين تقريباً من أجل إشارة من الله. |
O geceden beri Yaklaşık iki yıldır kayıpsın. | Open Subtitles | منذتلكالليلة.. كنتِ مفقودة لمدة سنتين تقريباَ |
Anlatacağımız ilk cinayet Yaklaşık iki yıl önceydi. | Open Subtitles | بقدر ما يمكننا معرفته, اول جريمة قتل كانت قبل سنتين |
Ama Yaklaşık iki yıldan sonra, hala onun benim gibi olduğu kadar, bende onun için yanıyorum. | Open Subtitles | لكن لم أزل ، بعد ما يقارب السنتين كنت أرغب بها مثلما ترغب بي |
Yaklaşık iki saat içinde kesin sonuçları almış oluruz, tho. | Open Subtitles | وسنحصل على نتائج مؤكدة خلال ما يقارب الساعتين، ذُو |
Evet, o ve Bug Yaklaşık iki yıldır beraberler. | Open Subtitles | نعم , هي و بج كانو سوياً من ما يقارب سنتين |
Yaklaşık iki senedir beni beklettiniz, ama en sonunda. | Open Subtitles | لقد جعلتماني ،انتظر عامين تقريبا لكن أخيرا |
Bu Yaklaşık iki sene sürdü, sanırım 12 yaşıma kadar, babam eve bir Lincoln Mark III getirdi. | TED | واستمر ذلك الحال لمدة عامين تقريبا, الى ان وكنت في الثانية عشر من عمري حينها احضر والدي الى المنزل سيارة من طراز لينكون مارك 3 |