"yaklaşık olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • حوالي
        
    • تقريبًا
        
    • ما يقرب من
        
    • ما يقارب
        
    • قرابة
        
    • نحو
        
    • تقريبا على
        
    • مايقارب
        
    • يبلغ عمرها
        
    • بحوالي
        
    • بدايةً تقريباً
        
    • تقريباً من
        
    Kesintisiz çalışmalardan sonra yaklaşık olarak yalnızca 3 kilo ağırlığında bir düzenek oluşturduk. TED وهكذا، وبعد عمل متواصل صنعنا جهاز طبلة بحمالة يزن فقط حوالي 6 رطل.
    Şu aralar ise yaklaşık olarak değeri 110 dolar civarında. TED وهي حالياً على هذا المنوال حوالي بما قيمته 110 دولار
    Dedektif, ölüm vakti yaklaşık olarak akşam sekiz ile on bir arasında gerçekleşmiş. Open Subtitles يا محقق بعد الإضاءات بخصوص هذه الجثة تقريبًا من الثامنة إلى الحادية عشرة
    Bu yaklaşık olarak bugün yaşadığımız tüm Kanada ulusunun nüfusuna eşit. TED هذا يعادل تقريبًا التعداد السكاني لكندا، في المكان الذي نحن فيه الآن.
    Ev yangınlarındaki ortalama sıcaklık yaklaşık olarak 1200 Fahrenhayt. Open Subtitles يبلغ معدل إحتراق المنازل ما يقرب من 1200 درجة فهرنهايت
    Bu, yaklaşık olarak, insan yapımı yangın dedektörlerinin algıladığı mesafenin 10,000 katı. TED اي ما يقارب 10000 ضعف من اي مستكشف حريق يمكن للانسان صنعه
    yaklaşık olarak 65 bin kilometre uzunluğunda, bu su altı sıradağı, tamamen kurak bölgede bulunan en uzun sıradağ olan And Dağları'ndan 10 kat daha uzun. TED طوله قرابة 65 ألف كيلومتر، هذه السلسلة تحت الماء أطول بعشر مرات من أطول سلسلة جبال موجودة على اليابسة، سلسلة الأنديز.
    Tek bir dişi tek seferde yaklaşık olarak yüzden fazla yumurta bırakır, yaşamı boyunca 500 kez civarında yumurtlayacaktır. TED ستضع الأنثى الواحدة نحو 100 بيضة في المرة الواحدة، وحوالي 500 في عمرها.
    yaklaşık olarak 1919 yılında Selanik'te büyük bir nehrin ağzı. Open Subtitles المشهد الأول. منبع النهر الكبير في خليج سالونيك، حوالي 1919.
    dişi denek, yaklaşık olarak 55 kilo, cinsel açıdan aktif. Open Subtitles أنثى الموضوع ، حوالي 1 25 رطلا ، النشطين جنسيا.
    Bence demet, yaklaşık olarak bir milyon kez tur attı. Open Subtitles أعتقد أنهم قد حصلوا على الشعاع يدور حوالي مليون مرة
    İki kere karıştırdım sayarken ama yaklaşık olarak 430bin dolarım var. Open Subtitles لقد فقدت العد مرتين، ولكن أعتقد بأنهم حوالي ثلاثون ألف وربعمائة
    yaklaşık olarak bir milyar insan okyanuslardaki balık miktarına bağlı durumda yaşıyor. TED حوالي المليون انسان يعتمد على السمك, كمية السمك في المحيطات.
    Bu nesne yaklaşık olarak 19 m. büyüklüğünde, veya yaklaşık olarak bir market büyüklüğündeydi. TED بلغ طول هذا الجسم حوالى 19 مترًا، تقريبًا بحجم متجر.
    Bu nesne yaklaşık olarak 10 km. büyüklüğündeydi ve 10 km. kabaca 747 jetinin seyrettiği yüksekliktir. TED كان عرض هذا الجسم حوالي 10 كيلومتر، و 10 كيلومتر تقريبًا هو أقصى ارتفاع فوق البحر لطائرة 747.
    Sauropodlar her gün yaklaşık olarak 1,500 kg saman yiyorlardı. Open Subtitles أنّ الصربود أكل تقريبًا 1500 كيلوجرام من القشّ يوميًّا
    Onu bulduğunuzda yaklaşık olarak 60 saattir su altında olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أود أن أقول انها تريد كان تحت الماء ما يقرب من 60 ساعة عندما وجدت لها.
    1885 ve 1967 yılları arasında Britanya Hukuku gereğince yaklaşık olarak 49,000 homoseksüel erkek ahlâksızlık nedeniyle mahkûm edildi. Open Subtitles بين عام 1885 و 1967، ما يقارب 49.000 ألف من الرجال .مثليّ الجنس حكم عليهم بالإحتشام بموجب القانون البريطاني
    Karla kaplı zirvesinden alüvyonla kaplı tabanına kadar bu Hawaii dağının yüksekliği yaklaşık olarak 10 bin metre, Everest'in küçücük zirvesini 1 kilometreden fazla yüksekliğiyle geçiyor. TED من قمته المغطاة بالثلج إلى أسفله المغطى بالطين، يبلغ ارتفاع هذا الجبل الهاوايي قرابة 10 آلاف متر، مما يجعله يقزم قمة إيفرست الصغيرة بأكثر من كيلومتر.
    2 ve 4 yaşındaki çocuklarım bir kere oynamak istedi yaklaşık olarak 15 dakika kendilerine düşünmeden önce bir şeyler yapmak istiyorlar. TED تريد ابنتاي واللاتي عمرهن سنتين وأربع سنوات اللعب معي لمدة ١٥ دقيقة أو نحو ذلك قبل أن يفكرن في رغبتهن في شيء آخر،
    Hangi gün olursa olsun muhtemelen öğleden sonra olacak yaklaşık olarak saat 16.20'de. Open Subtitles أيّا كان اليوم فيحتمل أن يكون بعد الظهر تقريبا على الساعة 4: 20 بالتوقيت المحلي
    yaklaşık olarak üç yıl önce gömüldüğünü gösterir. Gözleri sevimliymiş. Open Subtitles مايعني أنه دفن قبل مايقارب الثلاث سنوات لديه عينان فريدتان
    yaklaşık olarak 250 milyon yıllıktır binlerce milenyum gibi. Open Subtitles وهناك طبقة صغيرة فى السن يبلغ عمرها 250 مليون سنة زائد أو ناقص ألف
    Son olarak, amigdalaları ortalamadan yaklaşık olarak yüzde 8 daha büyük. TED وأخيراً، لديهم اللوزة الدماغية أكبر من المتوسط كذلك. بحوالي 8%.
    Bay Sacrimoni, yaklaşık olarak 1 Ocak 1996'dan bugüne kadar devam eden süreçte, La Cosa Nostra Suç çetesi ve ya Organize Suç Ailesi ile, ortalık veya üyelik ilişkiniz bulunmakta mı? Open Subtitles بدايةً تقريباً من الأوّل من يناير لعام 1996 حتّى اليوم هل عملت أو إرتبطت بحزب "نيويورك" لعائلة الجريمة المنظّمة "لا كوسا نوسترا"؟
    Kurbanın çenesindeki darbe ölmeden önce yaklaşık olarak sekiz saat önce oluşmuş, ilişkili olduklarından pek emin değilim. Open Subtitles الضربة على فك الضحية... حصلت قبل ثمان ساعات تقريباً من مقتله، لذا لست متأكدة أنّ الأمران مرتبطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more