1900'lerde, Yaklaşık yarım milyon kadar insan doğal afetler nedeniyle ölüyordu; seller, depremler, volkanik patlamalar, vesaire, kıtlık. | TED | سنة 1900، كانت حوالي نصف مليون شخص الذين قضوا بسبب الكوارث الطبيعية: فيضانات، زلازل، براكين انفجار، أي شيء، جفاف. |
Yaklaşık yarım milyonu bu yıla kadar Akdeniz üzerinden Avrupa'ya geçmiş bulunmakta, ve kabaca 4.000'i Calais'de kalmaktalar. | TED | هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه. |
Yaklaşık yarım saat sonra tuvalete gidebilirim. Sana uyar mı? | Open Subtitles | ربما أذهب إلى دورة المياه مرة أخرى بعد حوالي نصف الساعة ، هل هذا مناسب لك؟ |
Buradayım çünkü Yaklaşık yarım saat önce, zehirli bir madde dışarıda, bu binanın etrafında serbest bırakıldı. | Open Subtitles | أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى |
Her yıl Yaklaşık yarım milyon albatros yavrularını büyütmek için buraya geliyor. | Open Subtitles | تقريباً نصف مليون يعودون هنا كُلّ سنة لتربية صغارهم. |
Ama şimdiden, bu yılın sonunda çoğu bir doların altında Yaklaşık yarım milyon hikayeye sahip olacağız. | TED | ولكننا جاهزون وسيكون لدينا بحلول نهاية هذا العام ما يقارب نصف مليون قصة الكثير منها بسعر أقل من دولار واحد. |
Yaklaşık yarım saattir yok. Evi geri döndüğünü düşünmüştüm. | Open Subtitles | ليس منذ نصف ساعة ظننت أنه عاد إلى المنزل |
Akciğer nakli Yaklaşık yarım milyon dolara mal olur fakat fakir enayinin sigortası bile yok. | Open Subtitles | زراعة الرئة يتكلف حوالي نصف مليون دولار لكن هذا الوغد المسكين ليس لديه تأمين صحي |
48. caddenin batısına, Yaklaşık yarım saat önce ve yaya olarak gitmiş. Bana bir iyilik yap. | Open Subtitles | غرباً بأتجاه الشارع 48 على قدمه من حوالي نصف ساعة أمامنا |
Aşağısı 2.341 feet ya da, Yaklaşık yarım mil. | Open Subtitles | ليقوموا بالتعدين إنه على بعد 713 متر تحت الأرض أو حوالي نصف ميل |
Yüz yüze konuşalım. İkimiz de benim Yaklaşık yarım gün çalıştığımı biliyoruz. | Open Subtitles | دعنا نتحدث وجهاً الي وجه ، نحن الاثنين نعلم أنني أعمل حوالي نصف اليوم |
Yatırımcıları Yaklaşık yarım milyar dolar dolandırdı. | Open Subtitles | إنه يراوغ المستثمرين فى حوالي حوالي نصف مليار دولار |
Ortalama bir kadın ayakkabısı Yaklaşık yarım pound tutar. | Open Subtitles | زوج متوسط من الأحذية النسائية يزن حوالي نصف رطل. |
Yaklaşık yarım saattir. | Open Subtitles | حوالي نصف ساعة لا يوجد سبب يدعو رجلاً مثله |
Orada elinde tuttuğu şey Yaklaşık yarım petabayt. | TED | تُشكل هذه البيانات حوالي نصف بيتابايت. |
Yaklaşık yarım mil uzaklıkta. | Open Subtitles | هل مزرعته قريبة من النهر؟ - حوالي نصف ميل |
Yaklaşık yarım saat sonra, sakinleştiğimde geri döndüm. | Open Subtitles | بعد حوالي نصف ساعه, عندما هدأت, رجعت |
Yaklaşık yarım saat, tabii eğer şanslıysak. | Open Subtitles | في حوالي نصف ساعة، إن كُنّا محظوظين |
Yaklaşık yarım düzine atı var. | Open Subtitles | لديها حوالى نصف دسته منهم |
Yaklaşık yarım milyar dolar. | Open Subtitles | حوالى نصف بليون |
Bu, Yaklaşık yarım milyon radlık radyasyon almış bir deney şişesidir. | TED | هذا هو كوب زجاجي بعد نصف مليون شعاع من الأشعة. |