"yaklaşın" - Translation from Turkish to Arabic

    • اقتربوا
        
    • تقدموا
        
    • إقتربوا
        
    • اقترب
        
    • تقدّموا
        
    • أقتربوا
        
    • الاقتراب من
        
    • إقتربا
        
    • تقاربوا
        
    • تقرّب منها
        
    • اقترِب
        
    • أقترب منى
        
    • أقتربا من
        
    • إقترب من
        
    • إقترب أكثر
        
    çok teşekkürler. biraz daha yaklaşın. Open Subtitles شكرا جزيلا والان اقتربوا من بعضكما قليلا
    yaklaşın ki size dev çekinizi takdim edebileyim. Open Subtitles اقتربوا لكي استطيع ان اقدم لكم الشيك العملاق
    Kaleye Büyük Efendi'nin tabutuyla yaklaşın. Open Subtitles تقدموا للبوابات حاملين تابوت سيدنا العظيم
    Beraber çekin. yaklaşın. Open Subtitles حسناً، خذوا لقطتين أيها الخدم، حسنا يا رجال إقتربوا أكثر
    Şimdi, Meryem mihrabına doğru yaklaşın. Open Subtitles والان اقترب من المذبح الخاص بالعذراء
    Şeytani Kraliçe! yaklaşın ve kalbine bir ok saplayın! Open Subtitles الملكة الشرّيرة، تقدّموا و اغرزوا سهماً في قلبها
    Siz, arkadakiler... bu tarafa yaklaşın. Open Subtitles أنتمأيهاالناسفيالخلف.. أقتربوا إلى هذا الجانب.
    Kraliçenin mahkemesinde görülecek işleri olanlar, adalet arayanlar ya da hapse girmemek için Merkezi Ceza Mahkemesi'nin kararını bekleyenler yaklaşın ve burada olduğunuzu bildirin. Open Subtitles و عدالة الملكة فى الانتهاء الى التسليم للسجن العام لاختصاص المحكمة الجنائية المركزية اقتربوا و أثبتوا حضوركم ليحفظ الرب الملكة
    Avukat beyler, kürsüye yaklaşın. Open Subtitles أيها المحامون ، اقتربوا من المنصة
    Avukat beyler, kürsüye yaklaşın. Open Subtitles ايها المحامون ، اقتربوا من المنصه
    yaklaşın, yaklaşın bayanlar baylar! Gelip yakından bakın. Open Subtitles تقدموا أيتها السيدات و السادة ألقوا نظرة على هذه البضاعة
    Bayanlar baylar, lütfen yaklaşın. Open Subtitles أيها السيدات والسادة تقدموا رجاءً
    Al bakalım. Beyler ve bayanlar, yaklaşın. Open Subtitles ها نحن ذا سيداتى وسادتى تقدموا
    Beraber çekin. yaklaşın. Open Subtitles حسناً، خذوا لقطتين أيها الخدم، حسنا يا رجال إقتربوا أكثر
    Bir şey yapmanıza gerek yok, yaklaşın. Open Subtitles لا أريدُ أن تفعلوا كل شيء لي, تعالوا إقتربوا
    -Kürsüye yaklaşın. Open Subtitles هلاّ اقترب المحاميان من المنصة
    yaklaşın ve komutu daha da kararlı bir ses tonuyla tekrar edin. Şu sözleri de ekleyin: "yoksa." Open Subtitles اقترب منه وكرر ما قلته بصوت "أكثر حزماً، أضف كلمة "وإلاّ
    Masaya yaklaşın. Open Subtitles تقدّموا للطاولة
    Bakın. yaklaşın, ikiniz de. Bakın,daha yakından. Open Subtitles أنظروا, أقتربوا منها أنتما الأثنين, هل ترى؟
    İkiniz de kürsüye yaklaşın. Open Subtitles المستشارين، الاقتراب من مقاعد البدلاء.
    Olabildiğince yaklaşın, sadece bir şansımız var. Open Subtitles حسن، إقتربا بنا قدر الإمكان لا نملك سوى فرصة واحدة هنا
    Tamam, yaklaşın. Open Subtitles حسناً, تقاربوا.
    yaklaşın. Open Subtitles اقترِب.
    yaklaşın. Open Subtitles أقترب منى.
    Kürsüye yaklaşın, Avukat. Open Subtitles أقتربا من المنصة ، أيها المحامى
    - Kenetlenme izni verilmiştir. - İskele torpido güvertesinden yaklaşın. Open Subtitles أنت مسموح لك بالإرساء، إقترب من فتحة الطوربيد بجانب المركبة
    yaklaşın. Open Subtitles إقترب أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more