"yaklaşmıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • قريبة
        
    • اقتربت
        
    • كدت
        
    • قريبٌ
        
    • لقد كنت قريباً
        
    • لقد كنت قريبًا
        
    - Bu ilginç. Prenses Leiay'ı oynamaya çok yaklaşmıştım. Open Subtitles لقد كنت بجانب الأميرة ليا لقد كنت قريبة منها هكذا
    Boşalamadığım için özür dilerim. Çok yaklaşmıştım. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أستطع الوصول للنشوة كنت قريبة جدًا
    Neredeyse boynumu kırıyordum. Çok yaklaşmıştım ama. Bir santim, bir kilometre gibiydi. Open Subtitles كنت على وشك كسر عنقي، لقد اقتربت جداً بوصة تشعر وكأنها ميل
    Altı, yedi metre kadar yaklaşmıştım ki, köşeyi döndü ve bastı gitti. Open Subtitles لقد اقتربت منه على بعد 20 قدماً حين صعد على الرصيف عبر الناصية و بعدها اختفى
    Ama onu canlı istiyordum ve ona çok yaklaşmıştım. Open Subtitles إلا إني اردته حياً، و قد كدت ان اقبض عليه
    1936 Olimpiyatları'nda çok yaklaşmıştım. Open Subtitles كدت أن أفوز بالألعاب الأوليمبية عام 1936م
    Çok yaklaşmıştım. Open Subtitles لقد كنت قريبٌ جدّاً
    Çok yaklaşmıştım ama artık gitti. Open Subtitles هل كان لديك أي فكرة ما كنت أفعله كنت قريبة جدا والآن ترحلي
    Sonunda yerleşim yerine yaklaşmıştım. Open Subtitles النهاية كانت قريبة للغاية من المستوطنة
    Artı k sona iyice yaklaşmıştım. Open Subtitles أصبحت قريبة جدا من إنهاء كل شيء
    Kahretsin çok yaklaşmıştım. Open Subtitles اللعنة لقد كنت قريبة جداً
    Çok yaklaşmıştım. Open Subtitles أنا كنت قريبة جدا
    Özür dilerim ama çok yaklaşmıştım. Open Subtitles أنا آسف ، كنت قريبة جدا.
    Ama sanırım ayağını görmüştüm. Ne de olsa, rüyalarımın kadınıyla tanışmaya biraz daha yaklaşmıştım. Open Subtitles لقد أعتقد أنني لمحت قدمها لكن اقتربت أكثر لمقابلة فتاة احلامي
    Birkaç ay önce, kullanmaya bu kadar yaklaşmıştım. Open Subtitles منذ عدة أشهر, اقتربت إلى هذا الحد من الاستخدام.
    Birkaç ay önce, kullanmaya bu kadar yaklaşmıştım. Open Subtitles منذ عدة أشهر, اقتربت إلى هذا الحد من الاستخدام.
    yaklaşmıştım, çok yaklaşmıştım, ama anladı. Open Subtitles وعندما اقتربت منه بالفعل علم بالأمر
    Ona yaklaşmıştım. Çok yaklaşmıştım ve o da bunun farkındaydı. Open Subtitles وعندما اقتربت منه بالفعل علم بالأمر
    Çok yaklaşmıştım. Hatta yakalamama şu kadarcık kalmıştı. Open Subtitles كدت أفعل، يمكن القول بأنني كنت أقرب بهذا القدر
    Çok da yaklaşmıştım zaten. Neredeyse Reno'da yakalıyordum. Open Subtitles على الرغم أنني كنت قريب للغايه كدت أن أحظى بـ "باب-باب" في "رينو"
    Çok yaklaşmıştım. Open Subtitles إنّي قريبٌ جداً.
    Hayır, ama çok yaklaşmıştım. Onu almak oldukça zordur. Open Subtitles لا ، لقد كنت قريباً منه و قد مررت لأعلى منه
    Altı sene kadar önce evlenmeye bu kadar yaklaşmıştım. Open Subtitles لقد كنت قريبًا جدًا من أن أتزوج منذ 6 سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more