"yakmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحرق
        
    • تحرقي
        
    • تحرقني
        
    • بحرقه
        
    • تحرقه
        
    • تحرقها
        
    Senden şu Castili zırvalıkları yakmanı ve ailenle aranı daha farklı yoldan düzeltmeni istiyorum. Open Subtitles الآن، أريدك أن تحرق كتابك الكاتي المجنون وتصلح عائلتك من الداخل
    Seçmen konuşmalarını yakmanı, işini tamamlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحرق الجذع وتنهي المشكلة
    Cesedimi ellerinle yakmanı istiyorum. Open Subtitles ارجوك بشكل شخصي ان تحرق جثتي
    Her şeyi yakmanı söylemiştim. Bana bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك
    Sana çocukları yakmanı emrediyorsa, tanrın kötü demektir! Open Subtitles إذا كان يطلب منكِ أن تحرقي أطفالاً، فإنه لشيطان
    Eğer ışık beni geri alırsa, beni yakmanı istiyorum. Open Subtitles إنْ سحبني النور إليه أحتاج منك أن تحرقني
    Babamın yakmanı söylediği şu evi görmek istiyorum. Open Subtitles أنا ذاهب للمنزل الذي طلب منك أبي ان تقوم بحرقه, لنرى ما يخبأه
    Bu iş bittiğinde, bu yüzü alıp... yakmanı istiyorum. Open Subtitles عنما تنتهى هذه المهمة أريدك أن تاخذ هذا الوجه و تحرقه
    Benim için sakladığın her şeyimi yakmanı istiyorum. Open Subtitles كل الأشياء التى أحتفظ بها عندك أيدك أن تحرقها
    Tanrı kitap yakmanı mı istiyor? Open Subtitles الربّ يريدك أن تحرق الكتب؟
    Hank, bu kalıbı yakmanı ve bütün bunları unutmanı istiyoruz. Open Subtitles (هانك), يجب ان تحرق هذه المسودة و تنسى أمرها
    Üniformaları yakmanı kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أن تحرق اللباس؟
    - Bunu yakmanı istiyorum! Open Subtitles أريدك أن تحرق هذا - !
    Belki de bütün giysilerini yakmanı istemiştir. Open Subtitles ربما تريدك ان تحرقي ملابسك
    Sana çocukları yakmanı emrediyorsa, tanrın kötü demektir! Open Subtitles -إن كان يامركِ أن تحرقي الأطفال، فإلهك شرّير .
    Beni yakmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحرقني.
    Sana yakmanı emretmiştim! Open Subtitles أمرتك بحرقه.
    - yakmanı emrediyorum. Şimdi. Open Subtitles - امرك بان تحرقه الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more