"yalan söylediniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كذبت
        
    • كذبتم
        
    • كذبتِ
        
    • كذبتما
        
    • وكذبت
        
    • كذبتَ
        
    • كَذبتَ
        
    • تكذب وانت
        
    • وكذبتن
        
    • كذبتن
        
    • كذبتي
        
    • كذبتُ
        
    • تكذبان
        
    Diğer konularda yalan söylediniz, ama biz size inanmamıştık zaten. Open Subtitles لقد كذبت علينا بشأن أختك وما عنها, لكننا لم نُصدّقك.
    Buradaki danışmanların sayısı hakkında yalan söylediniz. TDY eğitmen sayısı hakkında yalan söylediniz. Open Subtitles كذبت في وسائل الاعلام بشأن المستشارين هنا و بشان المدربين العسكريين
    Neden aylardır görmüyorum diye yalan söylediniz? Open Subtitles لماذا كذبت علينا ؟ تزعم أنك لم تراها من قبل
    Bir soruyla başlayayım. Çocukken hiç yalan söylediniz mi? TED دعوني أسأل الجمهور سؤالاً: هل كذبتم كأطفال في أي وقت مضى؟
    - Bana yalan söylediniz. - Mesafe kurmayı öğrenmelisin, Stevens. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز
    Yani bina konusu gerçekten kapandı ve bana yalan söylediniz. Open Subtitles ـ إذن لقد مات المشروع بالفعل ، وانتما كذبتما علىّ.
    Bakın, yeminliyken yalan söylediniz, Dr. Gramn, bunu biliyorsunuz? Bunun benimle ilgisi yok. Open Subtitles لقد كذبت تحت القسم دكتور غرام و أنت تعرف هذا
    Her şey hakkında yalan söylediniz, bunu nasıl açıklayacaksınız? Open Subtitles لقد كذبت حول كلّ شيء آخر. فلمَ لن تكذب حول هذا أيضاً؟
    Bana yalan söylediniz. MIT'ye gittiğinizi söylediniz. Open Subtitles لقد كذبت علي ، لقد قلت أنك درست في معهد التكنولوجيا كما فعلت أنا
    Kardeşinizi tanımadığınız konusunda da yalan söylediniz, değil mi? Open Subtitles كذبت بخصوص معرفة أخوك ايضا ، أليس كذلك ؟
    Eli'ın buraya gerçek geliş sebebi konusunda bana yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كذبت على حول السبب الحقيقى لزياره ايلاى
    Ve aslında bakarsanız, az önce bize yalan söylediniz ve sizin olduğunuzu düşünüyorum. Open Subtitles ونظراً لحقيقة أنّك كذبت علينا للتو، فأخمّن أنّك كنت الفاعل.
    İkiniz de bariz şekilde bir emre karşı geldiniz ve üstüne üstlük yalan söylediniz. Open Subtitles إذا الآن نقوم بتوزيع الترخيصات النهاريه؟ كلاكما تجاهلتما بسماجة أمر مباشر ومن ثم كذبتم بشأنه
    Size Almanya'da aileden biri var mı diye sordum ve siz yalan söylediniz. Open Subtitles انا سألتكم اذا كان لدينا عائلة فى المانيا وانتم كذبتم
    Sorunların biteceğini söylemiştiniz. yalan söylediniz. Open Subtitles . قُلتم بأن الإضطرابات ستنتهي , لقد كذبتم
    - Evliliğiniz sahte kocanızla ilgili yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كذبتِ علي أخبرتيني بقصص عن زوجكِ المزيّف
    Aynı polise yalan söylediğiniz gibi bu mahkemeye de defalarca yalan söylediniz. Open Subtitles لقدكذبتِعلىالجميعهنا، مرةً تلو الأخرى كما كذبتِ على الشرطة
    Her neyse... Anlatmak istediğimi kanıtlamış oldunuz. Duygularımı incitmemek için bana yalan söylediniz. Open Subtitles على أىِ ، لقد اثبتما ما اقوله ، حسناً لقد كذبتما على لحماية أحاسيسى.
    Altın sahteydi. Bu yüzden trenden bir ceset attınız ve polislere yalan söylediniz. Open Subtitles ألهذا السبب، رميت بجثة من القطار وكذبت على الشرطة، لتحتفظ بها؟
    Bana daha önce yalan söylediniz. Şimdi de yalan söylüyorsunuz. Open Subtitles لقد كذبتَ علي سابقاً وأنت تكذب علي الأن
    yalan söylediniz. Open Subtitles كَذبتَ علي و خَدعتَوني
    Yeminliyken yalan söylediniz mi Bay Begosian? Open Subtitles هل تكذب وانت تحت القسم سيد (بوجسيان)؟
    Çünkü biriniz beni 15 sene umursamadınız ve biriniz bana yalan söylediniz. Open Subtitles لأنكن تجاهلتنني طوال 15 عاماَ وكذبتن علي
    Size yardım etmeye çalışıyordum. Bana yalan söylediniz! Open Subtitles حسنا ، أنتن كذبتن عليّ كنت أحاول مساعدتكم!
    yalan söylediniz. İkiniz de yalan söylediniz. Savaşa katılacağım! Open Subtitles كذبتي علي, كلاكما كذب علي أنا ذاهب إلى الحرب
    Bize yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كذبتُ علينا , نحنُ فريق
    Bize laktoz duyarlı olmanız konusunda yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كنتما تكذبان عن إضطراب اللاكتوز خاصتيكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more