"yalan söylemediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تكذب
        
    • لا تكذبين
        
    • لا يكذب
        
    • كانت هناك ملحوظة على
        
    • لم يكذب
        
    • لم تكذبي
        
    • اذا كانت هناك ملحوظة
        
    - Yalan söylemediğini bilmem için göstermen gerek. Open Subtitles أرني، حتى أعرف بأنك لا تكذب هل ستعطيني المكافأة يا سيدي؟
    Yalan söylemediğini nereden bileceğim? Open Subtitles كيف أعلم أنك لا تكذب ؟ لا تستطيع ، ولكن أن كنت ترد العيش
    Ama o adamı öldüreceğini söylediğinde Yalan söylemediğini biliyorum. Open Subtitles ولكني واثقة أنك لا تكذب عندما تقول أنك تنوي قتل ذلك الرجل،
    Hayır, zaten bize bir kere yalan söyledin. Yalan söylemediğini nereden anlayacağız? Open Subtitles لا، لقد كذبت علينا مرّة من قبل كيف لنا أن نتيقن من أنّك لا تكذبين الآن؟
    Fakat aniden kimin yalan söylediğini, kimin Yalan söylemediğini biliyorsun. Open Subtitles وفجأة ، أصبحت تعرفين من يكذب ومن لا يكذب
    En azından konuşmadığında Yalan söylemediğini anlıyorum. Open Subtitles على الأقل عندما لا تتحدث, أعلم أنك لا تكذب.
    İşte bu sebeple Yalan söylemediğini ve kendini adamış bir anne olduğunu biliyorum. Open Subtitles لهذا السبب أعرف أنها أم مخلصة و لا تكذب بشأن ابنها
    En azından iyi Yalan söylemediğini biliyoruz. Open Subtitles حسنا, على الأقل نحن نعرف أنت لا تكذب جيدا.
    Haklı olduğunu varsayalım. Yalan söylemediğini varsayalım. Open Subtitles حسناً، لنعتقد إنك على حق و إنك لا تكذب
    Esas nokta ise, yalan söyledin.Gemi hakkında da Yalan söylemediğini nasıl bileceğiz? Open Subtitles النقطة هي ، لقد كذبت... . كيف نعرف أنك لا تكذب بشأن السفينة ؟
    Dur, Yalan söylemediğini nerden bileceğiz? Open Subtitles مهلاً , كيف نعلم أنك لا تكذب ؟
    Bana Yalan söylemediğini nasıl bileceğim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف إن كنت لا تكذب علي ؟
    Hala onun Yalan söylemediğini mi iddia edeceksin? Open Subtitles أمازلتما تريدان إخباري بأنها لا تكذب ؟
    Bir kâğıda yaz ki Yalan söylemediğini bileyim. Open Subtitles اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين.
    - Yalan söylemediğini ne bileyim? Open Subtitles كيف أعلمُ أنّكِ لا تكذبين عليّ؟
    Işığın asla Yalan söylemediğini söylemiştin. Open Subtitles أنت نفسك تقول ضوء لا يكذب أبدا.
    Yalan söylemediğini nereden biliyorsun? Open Subtitles حسناً , كيف تعرف أنه لا يكذب ؟
    Ön kapıda kilit yoksa... Yalan söylemediğini anlayacağız. Open Subtitles اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال
    O da sana Yalan söylemediğini, senin yanlış hatırladığını söyledi. Open Subtitles و قالَ إنه لم يكذب لكنكِ أخطأتِ التذكر , صحيح؟
    Peki bütün bu yeminli ifade sırasında söylediğin her şey hakkında Yalan söylemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles ومن يعلم أنكِ لم تكذبي حيال كل شيء قلتيه بهذا الاستجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more