| - Sana yalan söylemedim. Artık kürtaj yapamayız çünkü doğum başlamış bile. | Open Subtitles | لم أكذب عليك قط لا يمكننا فعل ذلك الآن، أنت في المخاض |
| yalan söylemedim. Sadece seni korumaya çalışıyordum. Duygularını incitmek istemedim. | Open Subtitles | لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك |
| Neyse, ben yemin altında yalan söylemedim ve yoktan delil var etmedim. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة |
| Sana asla yalan söylemedim Jean. Seni kullandım ama sana asla yalan söylemedim. Benim işim değil bu Cross, yemin ederim. | Open Subtitles | انا لم اكذب عليك ابدا , جان انا استغليتك , ولكنى لم اكذب عليك هذا ليس من طبعى , جان , اقسم لك |
| ...bence bu.. - Hepsi doğru. Asla bu konuda yalan söylemedim. | Open Subtitles | الأمر صحيح، لم أكذب قط في هذا الشأن لا أشعر بالفخر |
| Bu olalı 7 yıl oldu ve daha da önemlisi ben yalan söylemedim. | Open Subtitles | أعنى، حدث الامر منذ 7 سنوات مضت، والاهم من هذا أننى لم أكذب |
| Sana bir iş verdim. Seni kandırdım, ama hiç yalan söylemedim. | Open Subtitles | لقد استأجرتك لعمل؛ نعم خدعتك لكني لم أكذب عليك |
| Hayır. Doğru değil. Bu konuda hiç yalan söylemedim. | Open Subtitles | لا ، غير صحيح أنا لم أكذب حيال هذا الأمر |
| Sana hiç yalan söylemedim. | Open Subtitles | يجب أن تتصرفي كإنسانة محترمة لم أكذب عليكِ مطلقاً |
| - Ben asla, asla yalan söylemedim... | Open Subtitles | ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً ــ هـــُراء |
| - Asla yalan söylemedim. | Open Subtitles | ــ لم لـ.. لـ.. لم أكذب عليكَ مُطلقاً ــ هـــُراء |
| Sana asla yalan söylemedim ve şimdi mutluyum derken de söylemiyorum. | Open Subtitles | لم أكذب عليك مطلقاً ولن أكذب عندما أقول أننى سعيده |
| Sana asla yalan söylemedim ve şimdi mutluyum derken de söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أكذب عليك مطلقاً ، ولن أفعل عندما أقول أننى سعيده |
| Sana söylemediğim çok şey var ama asla yalan söylemedim, bir kere bile. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة. |
| Birbirimize ihtiyacımız var. 2 gündür hiç yalan söylemedim. | Open Subtitles | نحن بحاجة لبعضنا البعض أنا لم أكذب عليك ليومين |
| Sana hiç yalan söylemedim, şimdi de başlamak istemiyorum. | Open Subtitles | , لم اكذب عليك من قبل ولا تبدأ بذلك الان |
| Şu halime bak, yalancı oldum. Vergi için bile yalan söylemedim ben. | Open Subtitles | أنا كذبت، أنا الذي لم اكذب في حياتي قط ولا حتى على مأمور الضرائب |
| Oğlum, seni seviyorum ve sana hiç yalan söylemedim. | Open Subtitles | إبني،أَحبُّك، وأنا أبداً مَا كَذبتُ عليك. |
| Ama en azından kendime yalan söylemedim. | Open Subtitles | لكن على الأقل انا لا أكذب على نفسي بذلك والأن ساعدني |
| Hayatım boyunca bir kez olsun yalan söylemedim. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة حتّى الآن .لأني لمْ أكذب مُطلقًا |
| Ama mesele şu, orada yalan söylemedim. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو أنني لم أكن أكذب هناك |
| Teknik olarak, hiçbir konuda yalan söylemedim. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، أنا ألم وأبوس]؛ ر كذبة حول أي شيء. |
| Sana hiç yalan söylemedim ama senin tek yaptığın bana yalan söylemekti. | Open Subtitles | لم أكذبُ عليكِ يوماً، وكل ما فعلته كان الكذب عليّ |
| - William hakkında yalan söylemedim. | Open Subtitles | أنا لم يكذب حول ويليام. |
| yalan söylemedim, annenin yemeklerini çok seviyorum, ben sadece... | Open Subtitles | انا لا اكذب , انا احب حقا طعام والدتكِ .... لقد فكرت فقط , فى اننى ربما |
| Bile isteye, kasten... mahsus yalan söylemedim. | Open Subtitles | لم أكن أهدف للكذب. أو اتعمد الكذب |
| Ağrım konusunda asla yalan söylemedim ama. | Open Subtitles | ولكنني لم أكذب أبدا بشأن الألم |