Eğer bana yalan söylemeye devam edersen, DNA testi yapabilirim. | Open Subtitles | وبإمكاني فحص الحمض النووي إن بقيتِ مصرّةً على الكذب عليّ |
Parmaklıkların ardından bile diğer kayıp çocukların ailelerine yalan söylemeye devam ediyordu. | Open Subtitles | حتى من وراء القضبان تابع الكذب على العائلات بشأن أطفال آخرين مفقودين |
Ve herkes onun gelip günü kurtarmasını beklerken yalan söylemeye devam edemem. | Open Subtitles | ولا تمكنني مواصلة الكذب وأنا أعلم أنّ الجميع ينتظر ظهورها لإنقاذ الموقف. |
Tabii ki, kaynak demirim yok, perçin yok, kablolar yok ve ne yaptığımı soran herkese, yalan söylemeye devam etmeliyim! | Open Subtitles | بالطبع، ليس لديّ لحام ولا براشيم ولا أسلاك محروقة ويبدو أنه عليّ الاستمرار بالكذب على كل من يسألني عما أفعله |
Beni polise yalan söylemeye zorladın ve ilk endişen ilaç bağlantısını güvene almak. | Open Subtitles | إليك طريقة أخرى لتوضيح الأمر بعدما جعلتني أضطر للكذب على الشرطة أول شئ تفكر به هو تأمين حصولك على المخدرات |
Bize yalan söylemeye çalışıyorsun çünkü hala ailenin payını almak için beklediğini sanıyorsun. | Open Subtitles | مازلت تحاول الكذب لأنك تظن أن عائلتك ستأخذ حصتك هم لن يأخذوا شىء |
Çocukların yalan söylemeye başladığı vakit, hikaye anlatımının başladığı vakittir. | TED | في اللحظة التي يبدأ الأطفال في الكذب تبدأ لحظة قول القصة. |
Bir sistem, tercihleriniz hakkında sizi yalan söylemeye teşvik ederse adil ve iyi olarak adlandırılabilir mi? | TED | كيف يمكن لنظام أن يكون عادلاً وجيداً إذا كان يحفّز على الكذب بشأن تفضيلاتك؟ |
Neden yapamazken sürekli yalan söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكذبين وأنت على علم بعجزك عن الكذب |
Doğduktan sonra otuz saniye bile geçse geçmişin olur ve altmış saniye sonra kendine yalan söylemeye başlarsın. | Open Subtitles | بعد ثلاثون ثانية من ولادتك يصبح لديك ماضٍ وبعد هذا بـ60 ثانية تبدأ الكذب على نفسك بشأن ذلك |
yalan söylemeye karşı bir yasa olmaması çok kötü. Olsaydı bugün çok büyük paralar kazanabilirdim, Bay Müşteri. | Open Subtitles | لو كان هناك قانون ضد الكذب لقمتُ بكثير من الأعتقالات اليوم أيها الزبون |
Ancak tek bir şartla: Bana yalan söylemeye bir son vermelisin. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا |
yalan söylemeye zorlandığım için... bana merhamet gösterecek, ama sana acımayacak. | Open Subtitles | ولأنني أجبرت على الكذب فإنه سيكون أكثر رحمة معي |
Sana sürekli yalan söylemeye dayanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحمل الكذب عليك طوال الوقت |
Bana yalan söylemeye devam edersen, bu sabahki taktiğinle ilgili değerlendirmem iyi olmayacak. | Open Subtitles | إستعراضي لأساليب عملك هذا الصباح لا ينعكس جيداً عليك إذا إستمريت بالكذب علي |
Eğer hayır dersen, asiliğe başlarlar yalan söylemeye ve sır saklamaya başlarlar. | Open Subtitles | إذا قلت لا سوف يبدأوا بالتمرّد سوف يبدأوا بالكذب و إبقاء الأسرار |
Ayrıca bana sorduğun böcek sorusu senin afacan, ruh halinin yıkıcı ve espriler için yalan söylemeye meyilli olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | و سؤال الحشرات ايضا اخبرني بانك مزعج و مخرب للروح و مستعد للكذب من اجل روح الدعابه |
Seni böyle bir yalan söylemeye iten neydi, hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل حتى ما الذي قد يدفعكِ للكذب هكذا |
Ne konuda yalan söylemeye mecbur olacağını düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تشعر بأنك مجبور لتكذب بشأنه؟ |
Birbirimize yalan söylemeye başladığımız an... | Open Subtitles | لكن منذ الدقيقة التي بدأنا فيها نكذب على بعض |
yalan söylemeye çalışma çünkü anlar.Polisi arayacağım. | Open Subtitles | اخرجي واهربي، لا تحاولي أن تكذبي لأنها ستكشف أمرك سأتصل بالشرطة |
Bana bunun hakkında yalan söylemeye başlamadan, Kyle bilmen gerekir ki, ...Ashley'nin köpeğinin dişlerindeki ısırdığı insana ait doku elimde. | Open Subtitles | حسناً , قبل أن تكذب علي بشأنهذا"كايل" يجب أن تعلم بأنني وجدت على أسنان كلب " آشلي " لحم بشري |
Belki de bir sonraki kitabına girebilmek için yalan söylemeye çalışıyodu. | Open Subtitles | ربما كان يحاول أن يكذب طريقه في كتابك القادم. |
yalan söylemeye çalıştım ama yaptıkları şey sana boğuluyormuşsun hissi veriyordu. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكذب , و لكن يفعلونها بحيث يشعرونك بالغرق. |
Anlamasaydım yine de yalan söylemeye devam eder miydin? | Open Subtitles | لو كنتِ متيقنة أني لن أكتشف كذبكِ ، هل ستكذبين مجدداً ؟ |