"yalnızca benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي وحدي
        
    • فقط لن
        
    • حتى يفرقنا
        
    yalnızca benim olabileceğin konusunda René ile anlaşmaya vardık. Open Subtitles رينيه وأنا وافقنا أنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَي لي وحدي
    Ölüm bizi ayırıncaya kadar diğer kadınları bırakıp yalnızca benim olacak mısın? Open Subtitles هل ستتخلى عن غيري من النساء.. وأن تكون لي وحدي.. حتى يفرقنا الموت؟
    yalnızca benim olmalısın. Seni buradan götüreceğim. Open Subtitles يجب أن تكونِ لي وحدي سوف آخذكِ من هنا
    yalnızca benim yereye gittiğim kimsenin umurunda olmayacak. Open Subtitles فقط لن يكون هناك أيّ تساؤلات حول مكان ذهابي
    yalnızca benim yereye gittiğim kimsenin umurunda olmayacak. Open Subtitles فقط لن يكون هناك أيّ تساؤلات حول مكان ذهابي
    Yeni optalmoloji bölümü yalnızca benim değil, cömert ve yardımsever bir topluluğun, ve cevaplanmış duaların da gurur kaynağıdır. Open Subtitles كون جناح الرمد الجديد قد أصبح حقيقة أمر لا يعود الفضل فيه لي وحدي... ولكن أيضا الى روح من التعاون, الكرم من الاهتمام المتبادل... و الدعاء المستجاب...
    Bu suç yalnızca benim. Open Subtitles إن الخطأ هو لي وحدي.
    Fakat bu yalnızca benim. Open Subtitles هذا لي وحدي
    yalnızca benim yereye gittiğim kimsenin umurunda olmayacak. Open Subtitles فقط لن يكون هناك أي أسئلة حول أين ذهبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more