"yalvar" - Translation from Turkish to Arabic

    • توسلي
        
    • توسل
        
    • وتوسل
        
    • توسّل
        
    • تتوسل
        
    • وتوسلي
        
    • إستجد
        
    • تضرع
        
    Bizi endişelerimizden bitkinliğimizden, acılarımızdan ve korkularımızdan kurtarması için Yalvar. Open Subtitles توسلي إليه فلربما يحررنا من قلقنا ومن سأمنا من شكوكنا ومخاوفنا
    Haklısın. Yalvar, seksi okul kızı. Open Subtitles أجل توسلي من أجله ، يا فتاة المدرسة المثيرة
    Biraz daha Yalvar. Böylesi daha tatlı. Open Subtitles . أوه , توسلي قليلا أكثر . أنها أحلى كثيرا بتلك الطريقة
    hayatın için bana Yalvar! seni öldrümemem için bana Yalvar. Open Subtitles توسل لي للابقاء على حياتك توسل حتى لا أقتلك
    Yalvar onlara bıraksınlar yoksa onlara herşeyi anlatırım peder Open Subtitles توسل اليهم ليحرروه او ساخبرهم بكل شئ يا ابتاه
    Kalmak istiyorum, otur, dön, Yalvar! Open Subtitles هل يرغب هو بالبقاء؟ أُريد البقاء، أجلس، تَدحرج وتوسل!
    Hayatın için Yalvar,gerzek. Seni kurtarabilecek tek kişi kızın. . Open Subtitles توسّل لإنقاذ حياتك أيّها الأحمق ابنتك فقط قادرة على إنقاها
    - Seni satın alması için ona Yalvar. Kendine zarar verebilirsin. Open Subtitles تتوسل له أن يبيع لك الكمية ربما تؤذي نفسك
    Ona Yalvar ki hayatımızı anlamlı kılsın. Open Subtitles توسلي إليه فربما يجعل هناك معنى لحياتنا
    Yalvar. Hadi, seni sikmem için Yalvar. Open Subtitles توسلي بي.هيا، توسلي بي كي أُضاجُعُكي.
    Parayı geri ver ve hayatın için Yalvar! Open Subtitles فقط قمي بإرجاع المال و توسلي لأجل حياتك
    Elinde avcunda ne varsa almasınlar diye Yalvar yakar. Open Subtitles توسلي له كي يدع ما هو لكِ أساساً
    Merhamet için Pisi'ye Yalvar. Open Subtitles توسلي الرحمة من القط
    Yalvar, seni sikmem için Yalvar. Open Subtitles توسلي بي... توسلي بي كي أُضاجُعُكي.
    Oh, süper bu en sevdiğim kısım. Haydi durma, acınası yaşamın için Yalvar. Open Subtitles جيد، لأن هذا جزئي المفضل هيا توسل لحياتك البائسة
    O zaman Yalvar, yakar, hoşlandığın sözcüğü seç parfüm boca et, aygır gibi kişne. Open Subtitles -ثم استدعها -ان هذا سيىء جدا -ثم استجدها ,توسل اليها ,اختار الكلمة التى تحب
    - Ona Yalvar. Yarın 10'da. Open Subtitles -كلا، توسل إليه أن ينتظر حتى العاشرة غدا0
    Hayatın için Yalvar, küçük tavşan. Open Subtitles توسل لحياتك أيها الأرنب الصغير
    Kibar ol. Mecbur kalırsan Yalvar. Open Subtitles كن لطيفاً، توسل إذا اضطررت لذلك
    Yalnızca üzgün olduğunu söyle ve affetmesi için Yalvar, tamam mı? Open Subtitles قل له أنك تعترف بخطؤك و توسل ليغفر لك
    Kongreye git ve seni bağışlamaları için onlara Yalvar. Open Subtitles اذهب إلى البرلمان وتوسل منهم لمسامحتك
    Yapabilirsin, Yalvar. Open Subtitles تستطيع فعلها، توسّل
    Şöyle güzelce Yalvar. Open Subtitles ويجب أن تتوسل جيداً
    Yükünü Tanrı'nın ayağının önüne bırak tüm acılarını ve ızdıraplarını ve O'na bizleri affetmesi için Yalvar. Open Subtitles ضعي كل أعباءك تحت قدمي الرب كل معاناتك ضعيها تحت قدميه وتوسلي إليه ليغفر لنا
    Seni affetmesi için Tanrı'ya Yalvar. Open Subtitles إستجد مغفرة الرب.
    Şimdi ister Yalvar, ister intikam al seni kendine ne getirecekse onu yap. Open Subtitles حتى تضرع القضية لإنتقامك مهما كان حنقك ليعود إلى مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more