"yanında değildim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أكن هناك
        
    • لم أكن معها
        
    • لم أكن موجوداً
        
    • لم أكن حاضرة
        
    • لم أكن بجوارك
        
    • أكن متواجداً
        
    Hiç yanında değildim. Yapmak zorunda kaldığın seçimlerle hiç yüzleşmedim. Open Subtitles لم أكن هناك,لم اواجه أى من الخيارات التى اضطررت الى أخذها
    Aslında nasıl karşıladığını bilmiyorum çünkü yanında değildim. Open Subtitles بالواقع لا أعرف كيف تقبلته لأنني لم أكن هناك
    Yani,tam olarak bilemiyorum çünkü o zaman yanında değildim. Open Subtitles أعني، لا أعرف بالضبط لكنني لم أكن معها ذلك الوقت
    İnanmadığım için yanında değildim. Open Subtitles لم أكن معها لأننى لم أكن أصدق
    Ailem zorluk çekerken yanında değildim. Open Subtitles لم أكن موجوداً عندما كانت عائلتي في مشكلة
    Justine ilk kez lazımlığa kaka ettiğinde yanında değildim. Open Subtitles عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة.
    Bütün bu yıllar boyunca yanında değildim. Open Subtitles لأنني لم أكن بجوارك كل هذه السنوات؟
    Senin yanında değildim, senin de, ikinizin de. Open Subtitles إنها معنا يمكنها سماعك كنت غاضباً من نفسي لم أكن متواجداً من أجلكِ
    Sana ihtiyacım vardı ama sen benim yanımda olmadın. Biliyorum yanında değildim. Biliyorum, ama şu an yanındayım. Open Subtitles أعلم بأني لم أكن هناك لأجلك, ولكنني هنا الآن
    Büyükannemin ihtiyacı varken yanında değildim. Open Subtitles عندما كانت جدتي في أمس الحاجة إلي .لم أكن هناك لأساندها
    Küçücük bir çocuk ve ben yanında değildim. Open Subtitles ذلك الطفل الصغير وأنا لم أكن هناك
    Küçücük bir çocuk ve ben yanında değildim. Open Subtitles ذلك الطفل الصغير وأنا لم أكن هناك
    Ben de yanında değildim. Open Subtitles أنا في الحقيقيّة لم أكن هناك أيضاً
    İnanmadığım için yanında değildim. Open Subtitles لم أكن معها لأننى لم أكن أصدق
    - Ama ben yanında değildim. Open Subtitles ولكنني لم أكن معها
    Annenin yanında değildim. Open Subtitles لم أكن معها.
    Anlayabiliyorum onu. Epey bir zaman yanında değildim. Open Subtitles أعلم اني لم أكن موجوداً في كثير من الأوقات
    Ne yazık ki, belki de iyi oldu ama öldüğünde yanında değildim. Open Subtitles للأسف، وربما أيضاً رحمة بي لم أكن موجوداً حين ماتت.
    İlk cinsel ilişkisini yaşadığında da yanında değildim. Open Subtitles عندما خاضت أول تواصل جنسي، لم أكن حاضرة.
    Justine ilk kez lazımlığa kaka ettiğinde yanında değildim. Open Subtitles عندما تبرزت جستين لأول مرة على النونية، لم أكن حاضرة.
    Bütün bu yıllar boyunca yanında değildim. Open Subtitles لأنني لم أكن بجوارك كل هذه السنوات؟
    Bir kez onu korumak için yanında değildim, aynı hatayı bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لم أكن متواجداً لحمايتها، ولن أكرر نفس الخطأ مرّتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more